Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gezinssolidariteit
Immer groenend
Immers
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Sempervirens
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "solidariteit immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale




Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke betrekkingen « onderstellen immers bij de functionaris een bijzondere band van solidariteit ten opzichte van de staat en een wederkerigheid van rechten en plichten die de grondslag vormen van de nationaliteitsverhouding » (ibid.).

De tels emplois « supposent en effet, de la part de leurs titulaires, l'existence d'un rapport particulier de solidarité à l'égard de l'Etat ainsi que la réciprocité de droits et devoirs qui sont le fondement du lien de nationalité » (ibid.).


Ontwikkelingssamenwerking is immers solidariteit en mag niet puur dienen om onze belangen te behartigen.

La coopération au développement poursuit un objectif de solidarité et ne peut pas se limiter à la défense de nos intérêts.


Als men over solidariteit spreekt, moet men immers niet alleen een beroep doen op de solidariteit tussen de verschillende stelsels maar ook op de solidariteit binnen elk stelsel.

En effet, si on parle de solidarité, il ne faut pas uniquement avoir égard à la solidarité entre les différents régimes, mais aussi à la solidarité à l'intérieur de chaque régime.


Als men over solidariteit spreekt, moet men immers niet alleen een beroep doen op de solidariteit tussen de verschillende stelsels maar ook op de solidariteit binnen elk stelsel.

En effet, si on parle de solidarité, il ne faut pas uniquement avoir égard à la solidarité entre les différents régimes, mais aussi à la solidarité à l'intérieur de chaque régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een maatschappij die solidariteit hoog in haar vaandel voert, moet de wetgever ervoor zorgen dat die solidariteit ontwikkeld kan worden binnen het gezin dat immers de hoeksteen van de samenleving vormt.

Dans une société qui prône la solidarité, le législateur doit permettre à cette solidarité de se développer dans la structure sociétale de base: la famille.


In een maatschappij die solidariteit hoog in haar vaandel voert, moet de wetgever ervoor zorgen dat die solidariteit ontwikkeld kan worden binnen het gezin dat immers de hoeksteen van de samenleving vormt.

Dans une société qui prône la solidarité, le législateur doit permettre à cette solidarité de se développer dans la structure sociétale de base: la famille.


Het door de wetgever nagestreefde doel van responsabilisering kan immers slechts worden bereikt door het opleggen van een aanvullende bijdrage voor het systeem van solidariteit, afhankelijk van de last die voor dat laatste door de betrokken overheidswerkgever wordt gecreëerd, en de omstandigheid dat die last al dan niet het gevolg is van een vrije keuze van de werkgever, is in dat verband geenszins pertinent.

En effet, l'objectif de responsabilisation poursuivi par le législateur ne peut être atteint que par l'imposition d'une contribution supplémentaire au système de solidarité en fonction de la charge créée pour celui-ci par l'employeur public considéré, et la circonstance que cette charge résulte d'un libre choix de l'employeur ou non ne revêt aucune pertinence à cet égard.


Zij ondermijnt immers de solidariteit die het cement van ons stelsel vormt.

Elle fragilise la solidarité qui constitue le ciment de notre système.


De beginselen « voorzorg », « onderlinge hulp » en « solidariteit » veronderstellen immers dat een door een ziekenfonds of door een landsbond aangeboden aanvullende verzekering in beginsel voor iedereen gelijk moet zijn.

Les principes de « prévoyance », d'« assistance mutuelle » et de « solidarité » supposent en effet qu'une assurance complémentaire offerte par une mutualité ou par une union nationale soit en principe la même pour chacun.


Het principe van de solidariteit zelf staat immers op het spel. Zonder solidariteit faalt elke uitbreiding.

En effet, le principe même de la solidarité est en jeu. Sans solidarité, tout élargissement est voué à l'échec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit immers' ->

Date index: 2023-11-01
w