Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidariteit niet zouden " (Nederlands → Frans) :

In dit geval heeft solidariteit de inkomensherverdeling tot gevolg tussen de mensen met een goede inkomenspositie en mensen die op grond van hun middelen en gezondheidsstatus niet over de voldoende sociale zekerheid zouden beschikken.

En l'occurrence, la solidarité implique une redistribution de revenus entre les personnes qui se trouvent dans une situation plus favorable et celles qui, en raison de leurs ressources et de leur état de santé, seraient privées de l'indispensable couverture sociale.


Concreet zou er een investeringsfonds moeten worden opgericht, waarin de openbare instelling een ??minderheidsbelang zou nemen, terwijl de privébedrijven, die meerderheidsaandeelhouder zouden zijn, niet alleen hun investeringen zouden willen laten renderen, maar ook solidariteit zouden nastreven in het kader van hun maatschappelijk engagement.

Concrètement, il devrait être mis sur pied un fonds d'investissement dans lequel l'organisme public prendrait une participation minoritaire, alors que les entreprises privées, réputées majoritaires, ne chercheraient pas uniquement le rendement de leurs investissements, mais bien également à assurer des objectifs de solidarité dans le cadre de leurs engagements sociétaux.


De lokale besturen die deel uitmaakten van pool 1 of pool 2 hadden daarentegen bewust gekozen om bij een gesolidariseerd fonds toe te treden, en wisten dat zij niet eruit zouden kunnen treden wanneer, in voorkomend geval, de solidariteit niet meer in hun voordeel zou spelen.

En revanche, les pouvoirs locaux qui faisaient partie du pool 1 ou du pool 2 avaient volontairement choisi d'adhérer à un fonds solidarisé et savaient qu'ils ne pourraient pas en sortir le jour où, le cas échéant, la solidarité ne jouerait plus en leur faveur.


Dit betekent uiteraard niet wij onverschillig staan ten aanzien van het lot van burgers uit derde landen of dat we hen onze solidariteit niet zouden willen betuigen.

Il va de soi que nous ne sommes pas pour autant indifférents aux intérêts des citoyens des pays tiers ni peu disposés à faire montre de solidarité envers eux.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal nu de vraag van de heer Ortega beantwoorden. Als ik mij niet vergis – maar u hebt mij hierbij al een handje geholpen, mevrouw de Voorzitter –, berust het migratiebeleid dat de Europese Unie wil opzetten op een solidariteitsbeginsel. Het gaat om solidariteit tussen de lidstaten, met name de landen die aan een sterke migratiedruk zouden worden blootgesteld, en om solidariteit met de herkomstlanden ...[+++]

− Madame la Présidente, pour répondre à M. Ortega, si je ne me trompe pas, mais vous m’y avez aidé, Madame la Présidente, la politique migratoire que l’Union européenne entend mettre en œuvre repose sur un principe de solidarité, solidarité entre les États membres, notamment ceux qui seraient soumis à une forte pression migratoire, et solidarité avec les pays de départ, pour répondre, en particulier, aux causes profondes de la pauvreté.


Veel bijdragen bevestigen dat het cohesiebeleid: de groei in Europa stuurt en stimuleert; investeringen bevordert die anders niet zouden zijn gedaan; het concurrentievermogen in de kwetsbaarste regio's ondersteunt; de sociale vooruitgang en solidariteit verbetert; fysiek, sociaal en menselijk kapitaal bevordert tot drijvende factoren achter groei, innovatiepotentieel, bestuurlijke capaciteit en modernisering van het bestuur; meerjarig strategisch en financieel beheer aanmoedigt; de uitwisseling van knowhow e ...[+++]

De nombreuses contributions confirment que la politique de cohésion guide et favorise la croissance dans toute l'Europe, encourage des investissements qui, sans elle, ne seraient pas envisagés, soutient la compétitivité dans les régions les plus vulnérables, renforce le progrès social et la solidarité, fait du capital physique, social et humain un moteur de la croissance, du potentiel d’innovation, de la capacité administrative et de la modernisation de l’administration, encourage une gestion stratégique et financière sur un mode plur ...[+++]


De solidariteit in kwestie is niet alleen nodig om het sociale model zoals wij dat zien te beschermen, met alle basisprincipes die aan dat sociale model ten grondslag zouden moeten liggen, maar die solidariteit moet er ook zijn met onze medelidstaten en met de landen die nu het meest behoefte hebben aan inkomen en overdracht van welvaart, om hen te helpen bij het herstel en de verbetering van hun infrastructuur, systemen en markten.

La solidarité consiste non seulement à assurer la protection du modèle social tel que nous le connaissons, avec les principes de base qu’il doit contenir, mais aussi à venir en aide aux États membres et à ceux qui ont besoin du plus possible de moyens dès maintenant et des plus importants transferts de richesse pour redévelopper et mettre à niveau leurs infrastructures, leurs systèmes et leurs marchés.


We zouden daar vandaag mee moeten beginnen en niet langer meer onze goedkeuring verlenen aan de steun voor de ultraperifere gebieden van de EU. Met deze stap geven wij een signaal af aan de vijanden van een gemeenschappelijk Europa dat is gebaseerd op solidariteit. Wij laten hen weten dat alleen degenen die nu handelen uit solidariteit, ook in de toekomst op solidariteit kunnen rekenen.

De la sorte, nous enverrons un avertissement aux ennemis de l’Europe commune reposant sur le principe de la solidarité et leur ferons savoir que seuls ceux qui ont préalablement fait preuve de solidarité pourront eux-mêmes profiter de cette solidarité.


In dit geval heeft solidariteit de inkomensherverdeling tot gevolg tussen de mensen met een goede inkomenspositie en mensen die op grond van hun middelen en gezondheidsstatus niet over de voldoende sociale zekerheid zouden beschikken.

En l'occurrence, la solidarité implique une redistribution de revenus entre les personnes qui se trouvent dans une situation plus favorable et celles qui, en raison de leurs ressources et de leur état de santé, seraient privées de l'indispensable couverture sociale.


Dat hierbij reeds een beroep werd gedaan op de diamanthandelaars omdat de wetgever het « niet meer dan billijk » achtte dat in- en uitvoerders van diamanten die indirect voordeel halen uit het werk van de diamantarbeiders eveneens zouden bijdragen tot het sociaal fonds, bewijst dat er steeds een band van interne solidariteit heeft bestaan tussen de diamanthandel en de diamantnijverheid.

Le fait qu'il ait déjà été fait appel à ce moment-là aux commerçants en diamant, parce que le législateur considérait qu'il n'était que juste que les importateurs et les exportateurs de diamants, qui retirent indirectement un avantage du travail des ouvriers diamantaires, contribuent eux aussi au fonds social, prouve qu'il a toujours existé un lien de solidarité interne entre le commerce du diamant et l'industrie diamantaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit niet zouden' ->

Date index: 2023-12-02
w