Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Intergenerationele solidariteit
Klusjes doen voor klanten
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «solidariteit te doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale


Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation




uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de milieuproblematiek een zaak van intergenerationele solidariteit is, is de vraag hoe de Unie deze solidariteit kan doen geleden.

Étant donné que la question environnementale est une affaire de solidarité intergénérationnelle, l'on peut se demander comment l'Union parviendra à imposer cette solidarité.


Er wordt een regelmatige politieke dialoog tussen de Partijen ingesteld, met het oog op de ontwikkeling van een duurzaam partnerschap en om het wederzijds begrip en de solidariteit te doen toenemen.

Il sera instauré un dialogue politique régulier, visant à développer un partenariat durable et à accroître la compréhension réciproque et la solidarité.


— de op 19 januari 1994 door het Europees Parlement aangenomen resolutie, die bedoeld is om de Noord-Zuid-handel op grond van billijkheid en solidariteit te doen verlopen;

— la résolution du 19 janvier 1994 du Parlement européen, destinée à promouvoir l'équité et la solidarité dans le commerce Nord-Sud;


Moet een EU-fonds – in naam van Europese solidariteit – concessies doen aan de kwaliteit, het herhalingspotentieel, de beschermingswaarde en het vereiste totale EU-brede resultaat en impact van projecten, puur en alleen om te garanderen dat iedere lidstaat zijn deel krijgt?

Un Fonds de l'Union doit-il, au nom de la solidarité européenne, faire des compromis sur la qualité, le potentiel de reproduction, la valeur en matière de conservation et les résultats et effets des projets à l'échelle de l'Union, uniquement pour faire en sorte que chaque État membre reçoive sa part?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men over solidariteit spreekt, moet men immers niet alleen een beroep doen op de solidariteit tussen de verschillende stelsels maar ook op de solidariteit binnen elk stelsel.

En effet, si on parle de solidarité, il ne faut pas uniquement avoir égard à la solidarité entre les différents régimes, mais aussi à la solidarité à l'intérieur de chaque régime.


Als men over solidariteit spreekt, moet men immers niet alleen een beroep doen op de solidariteit tussen de verschillende stelsels maar ook op de solidariteit binnen elk stelsel.

En effet, si on parle de solidarité, il ne faut pas uniquement avoir égard à la solidarité entre les différents régimes, mais aussi à la solidarité à l'intérieur de chaque régime.


Voor mij persoonlijk is dit een prachtig voorbeeld van wat Europese solidariteit kan doen.

Pour moi, il s’agit d’un excellent symbole de ce que peut être la solidarité européenne.


22. is van oordeel dat een beroep kan worden gedaan op de solidariteitsclausule in situaties die de responscapaciteiten van de getroffen lidstaat te boven gaan of die een multisectorale reactie vereisen waarbij meerdere actoren betrokken zijn, maar dat zodra een lidstaat heeft besloten een beroep op de clausule te doen, het voor de andere lidstaten buiten kijf moet staan dat bijstand moet worden verleend; onderstreept dat solidariteit ook de verplichting inhoudt in adequate nationale en Europese capaciteit te investeren;

22. estime que la clause de solidarité devrait être invoquée dans les situations qui dépassent les capacités de réponse de l'État membre concerné ou nécessitent une réponse multisectorielle impliquant plusieurs acteurs, mais qu'une fois qu'un État membre a décidé d'invoquer cette clause, l'assistance des autres États membres ne devrait pas être soumise à débat; souligne que la solidarité implique également l'obligation d'investir dans des capacités nationales suffisantes;


Alle partijen dienen te begrijpen dat de Europese Unie het niet kan tolereren wanneer militaire acties de resultaten van onze financiële solidariteit teniet doen.

Toutes les parties devront bien comprendre que l’Union européenne ne peut mener des actions militaires qui détruiraient les bienfaits de notre solidarité financière.


Daar hoeft geen twijfel over te bestaan, en niets kan aan deze solidariteit afbreuk doen.

Il n’existe aucun doute à ce propos, et aucun autre paramètre ne peut supprimer cette solidarité.


w