Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Europees jaar voor de ouderen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds

Traduction de «solidariteit tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées


Raadgevend Comité ten behoeve van ouderen en solidariteit tussen generaties

comité consultatif personnes âgées et solidarité entre générations


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeenschappelijke doelstellingen voor de hervorming van de pensioenstelsels die in 2001 zijn vastgesteld, pleiten voor blijvende solidariteit tussen de generaties en voor behoud van een evenwicht tussen het aantal gepensioneerden en het aantal werkenden.

Les objectifs communs en matière de réforme des régimes de retraite, adoptés en 2001, appellent à préserver la solidarité entre les générations, et à maintenir un équilibre entre retraités et actifs.


Mededeling van de Commissie - Groenboek ‘Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties’ /* COM/2005/0094 def. */

Communication de la Commission - Livre vert "Face aux changements démographiques, une nouvelle solidarité entre générations" /* COM/2005/0094 final */


Mededeling van de Commissie - Groenboek ‘Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties

Communication de la Commission - Livre vert "Face aux changements démographiques, une nouvelle solidarité entre générations".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0094 - EN - Mededeling van de Commissie - Groenboek ‘Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0094 - EN - Communication de la Commission - Livre vert "Face aux changements démographiques, une nouvelle solidarité entre générations".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De solidariteit tussen alle lidstaten is cruciaal in deze crisis.

La solidarité de tous les États membres est cruciale dans cette crise.


De Europese Unie is gebouwd op solidariteit: solidariteit tussen de burgers, solidariteit over de grenzen tussen de lidstaten heen en solidariteit bij de activiteiten binnen en buiten de Unie.

L'Union européenne est fondée sur la solidarité: solidarité entre ses citoyens, solidarité transfrontière entre ses États membres et solidarité dans son action tant intérieure qu'extérieure.


Het gaat om een mechanisme van verplichte nationale solidariteit tussen de politiezones dat "gehypothekeerde capaciteit" (HyCap) wordt genoemd en dat als bindende procedure wordt gehanteerd.

Il s'agit d'un mécanisme de solidarité nationale obligatoire entre les zones de police, appelé "capacité hypothéquée" (HyCap) et utilisé comme procédure contraignante.


Men denke hierbij aan "oorlogen" tussen jeugd- of drugbendes, wederzijdse slagen en verwondingen, enz. Volgens de rechtspraak van de Commissie wordt het principe van collectieve solidariteit tussen de leden van eenzelfde natie (dat aan de basis van de wet ligt en op grond waarvan een financiële hulp kan toegekend worden zonder dat deze integraal is of een afdwingbaar recht inhoudt) door de verzoeker zelf doorbroken wanneer deze door eigen gedrag of door het stellen van handelingen schade toebrengt aan de andere leden van de natie waartoe hij/zij behoort, door bijvoorbeeld handel in drugs.

On pense ici aux "guerres" entre gangs de jeunes ou de la drogue, coups et blessures volontaires, etc. Selon la jurisprudence de la Commission, le principe de la solidarité collective entre les membres d'une même nation (qui est à l'origine de cette loi et sur la base duquel une aide financière peut être octroyée sans que cette dernière soit intégrale ou implique un droit contraignant) est rompu lorsque, par son propre comportement ou par ses actes, le requérant porte lui-même atteinte aux membres de la nation à laquelle il appartient, en faisant par exemple du trafic de stupéfiants.


Wat de verdeling van de vergoeding voor reprografie betreft, worden de volgende criteria gebruikt: de solidariteit tussen de rechthebbenden vertaalt zich in een forfait of een moreel deel dat automatisch aan elke rechthebbende wordt toegekend; het percentage toegekend aan categorieën van werken / aan het genre, criterium dat kan worden herzien in functie van kopieergedrag en -gewoontes, technologische evoluties of marktevoluties; het aantal pagina's en de graad van kopieerbaarheid van een degressief werk in functie van de verstreken tijd.

En ce qui concerne la répartition de la rémunération pour reprographie, les critères suivants sont utilisés: la solidarité entre les ayants droit se traduisant par un forfait ou une part morale attribuée d'office à chaque ayant droit; le pourcentage attribué à des catégories d'oeuvres / au genre, critère révisable en fonction des comportements et habitudes de copie, des évolutions technologiques ou du marché; le nombre de pages et le degré de "copiabilité" d'une oeuvre dégressif en fonction du temps écoulé.


De werking van het Fonds berust op de solidariteit tussen producenten en sectoren onderling. Deze solidariteit laat toe om op te treden bij uitbraken van besmettelijke ziekten (mond-en klauwzeer, varkenspest, enz.).

Le fonctionnement du Fonds repose sur la solidarité entre les producteurs et les secteurs, qui permet d'intervenir en cas d'apparition de maladies contagieuses (fièvre aphteuse, peste porcine, etc.).


w