Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidariteit zullen betuigen " (Nederlands → Frans) :

Als de uitwijzingen verder gaan, en als we net als onze Britse vrienden of andere Europeanen onze solidariteit moeten betuigen, zullen we dat dan doen, zoals dat in 1997 is gebeurd?

Si les expulsions se poursuivent, et si nous devons manifester notre solidarité aux côtés de nos amis britanniques ou des autres européens, le ferons-nous, comme ce fut le cas en 1997 ?


Ik heb geen enkele twijfel dat onze staatshoofden en regeringsleiders – net zoals ik nu heb gedaan – hun niet aflatende solidariteit zullen betuigen met de Japanners.

Il ne fait pas de doute, pour moi, que nos chefs d’État ou de gouvernement voudront exprimer leur solidarité continue avec le peuple japonais comme je le fais maintenant.


Op dit ogenblik is het onze plicht om onze solidariteit te betuigen met de Verenigde Staten en met alle slachtoffers van deze tragedie, alsook om te verzekeren dat we zoveel mogelijk steun zullen verlenen.

Pour l’instant, il est de notre devoir de manifester notre solidarité à l’égard des États-Unis et de toutes les victimes de la tragédie et d’apporter toute l’aide possible.


Wij betuigen opnieuw solidariteit met het Turkse volk en we zullen – vooral via de activiteiten zoals die ontwikkeld worden door de Fractie Europees Verenigd Links/Noords Groen Links – een bijdrage blijven leveren aan de organisatie van meer acties ter ondersteuning van de strijd die de progressieve krachten in Turkije voeren.

Nous souhaitons réaffirmer notre solidarité vis-à-vis du peuple turc et nous continuerons à essayer de contribuer, notamment dans le cadre de l’activité menée par le groupe GUE / NGL, à accroître le nombre des actions de soutien à la lutte menées par les forces progressistes de ce pays.


Ik hoop dat zij de volgende weken hun solidariteit zullen betuigen met de mensen die nog aan het vechten zijn voor politieke rechten op het gemeentelijke vlak.

J'espère qu'elles manifesteront leur solidarité, dans les prochaines semaines, à l'égard des personnes qui luttent pour leurs droits politiques au niveau communal.


Het is immers te verwachten dat, aangezien de Belgische katholieke Kerk zich zo sterk heeft gemaakt voor de regularisatie van de " mensen zonder papieren" en aangezien zij zelf heeft verklaard dat zij haar solidariteit met deze mensen daadwerkelijk wil betuigen, de bischoppen zo'n verzoek van u zullen verwelkomen als een unieke kans tot daadwerkelijke solidariteit waaraan zij met grote vreugde en dankbaarheid een positief gevolg zullen geven.

Compte tenu de l'engagement de l'Eglise catholique belge en faveur de la régularisation des sans papiers et dans la mesure où ses responsables ont déclaré vouloir réellement témoigner leur solidarité avec les personnes en question, les évêques accueilleront certainement une telle demande comme une opportunité unique de réellement montrer leur solidarité et l'accepteront dès lors avec joie et gratitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit zullen betuigen' ->

Date index: 2024-09-21
w