Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solide macro-economische resultaten " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de zwakke vraag uit het buitenland heeft Estland in 2003 solide macro-economische resultaten geboekt. Wel is het tekort op de lopende rekening opgelopen tot 13,7 procent van het BBP.

En 2002, malgré la faiblesse de la demande extérieure, les résultats macroéconomiques de l'Estonie sont restés solides. Le déficit de sa balance courante, en revanche, a grimpé à 13,7% du PIB en 2003.


Ondanks het ongunstige externe klimaat bleven de macro-economische resultaten van Litouwen tijdens de laatste twee jaar bijzonder sterk.

Malgré un environnement international peu porteur, les performances économiques de la Lituanie sont restées particulièrement bonnes ces deux dernières années.


Op economisch vlak, ten slotte, kunnen positieve macro-economische resultaten worden voorgelegd : de inflatie werd bedwongen en ook inzake menselijke ontwikkeling is de balans positief. Een inkomensconvergentie tussen het noorden en zuiden van de Middellandse Zee kon echter niet worden gerealiseerd.

Enfin, sur le plan économique, si des résultats positifs ont bien été atteints, notamment au plan macroéconomique — l'inflation dans les pays concernés est jugulée et des progrès sont accomplis sur le plan du développement humain — il est clair que la convergence des revenus entre les rives nord et sud de la Méditerranée ne s'est pas réalisée.


De Europese Unie heeft een solide macro-economisch fundament, gekenmerkt door een stabiele euro, evenwichtige begrotingen en een inflatie die onder controle is.

L'Union européenne repose sur un fondement macro-économique solide, qui se caractérise par un euro stable, des budgets en équilibre et une inflation sous contrôle.


Daartoe wisselen partijen informatie uit over macro-economische resultaten en vooruitzichten.

À cette fin, elles échangent des informations au sujet des résultats et des perspectives macro-économiques.


Daartoe wisselen Partijen informatie uit over macro-economische resultaten en vooruitzichten.

À cette fin, elles échangent des informations sur les résultats et les perspectives macro-économiques.


Daartoe wisselen Partijen informatie uit over macro-economische resultaten en vooruitzichten.

À cette fin, les parties échangent des informations au sujet des résultats et des perspectives macro-économiques.


Het is nodig dat de Europese economie wordt gemoderniseerd, waarbij tegen de achtergrond van solide macro-economische beleidsmaatregelen duurzame oplossingen worden voorgesteld, waarmee het Europees sociaal model kan worden gewaarborgd.

Il incombe de moderniser l'économie européenne, tout en proposant des solutions durables sur fond de politiques macroéconomiques saines, qui permettent de garantir le modèle social européen.


Situatie en belangrijkste trends: Als gevolg van de aanhoudend gunstige macro-economische resultaten sinds het vorige nationale actieplan zijn de werkgelegenheidscijfers hoog gebleven en de werkloosheidscijfers laag.

Situation et tendances clés: Depuis le dernier plan d'action national, les bons résultats macro-économiques constants ont induit des niveaux d'emploi élevés durables et de faibles taux de chômage.


Als gevolg van deze gunstige macro-economische resultaten zijn de werkgelegenheidscijfers hoog gebleven (71,7% in 2002) en de werkloosheidscijfers laag, terwijl de onofficiële 'inclusie'-telling (van mensen die niet werken maar dat wel willen, of mensen die een gesubsidieerde baan of deeltijdbaan hebben omdat ze geen volledige baan kunnen krijgen) op 4 miljoen staat (mei 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


w