Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van achterstallige sommen
Storting van de verschuldigde bedragen
Tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen

Vertaling van "sommen die respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen

couverture des salaires selon la double option


betaling van achterstallige sommen | storting van de verschuldigde bedragen

paiement des arrérages | versement des arrérages


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval de belastingplichtige deel uitmaakt van een groep van vennootschappen wordt de in het eerste lid, b, bedoelde EBITDA van de belastingplichtige vermeerderd of verminderd met de andere dan de in paragraaf 2, derde lid, bedoelde sommen die respectievelijk verschuldigd zijn aan of verschuldigd zijn door een binnenlandse vennootschap of Belgische inrichting die tijdens het hele belastbaar tijdperk deel heeft uitgemaakt van deze groep van vennootschappen en die niet zijn uitgesloten van de toepassing van dit artikel.

Dans le cas où le contribuable fait partie intégrante d'un groupe de sociétés, l'EBITDA visé à l'alinéa 1, b, du contribuable est augmenté ou diminué des montants autres que ceux visés au paragraphe 2, alinéa 3, qui sont respectivement dus à ou dus par une société résidente ou un établissement belge qui durant toute la période imposable a fait partie de ce groupe de sociétés et qui ne sont pas exclus de l'application du présent article.


13° in § 3, eerste lid, 11°, worden de woorden "eerste lid, a, bedoelde sommen door de belastingplichtige" vervangen door de woorden "eerste lid, a en b, bedoelde sommen door respectievelijk de belastingplichtige of het financieringsvehikel," en de woorden "een erkend startersfonds" door de woorden "een openbaar startersfonds of een private startersprivak";

13° au § 3, alinéa 1, 11°, les mots "alinéa 1, a, par le contribuable" sont remplacés par les mots "alinéa 1, a et b, par respectivement le contribuable ou le véhicule de financement," et les mots "un fonds starters agréé," par les mots "un fonds starter public ou une pricaf privée starter,";


In 2010, heeft de CREG zo 18 797 840 euro en 37 266 184 euro in rekening gebracht, sommen die respectievelijk overeenstemmen met de vrijstellingen “broeikasgassen” en “denuclearisering” die rechtstreeks door de twee fondsen worden terugbetaald aan de leveranciers.

En 2010, la CREG a ainsi comptabilisé 18 797 840 euros et 37 266 184 euros correspondant respectivement aux exonérations « gaz à effet de serre » et « dénucléarisation » remboursées aux fournisseurs directement par les deux fonds.


Het Fonds kon uiteindelijk volgende sommen nog recupereren bij de patiënt in de jaren 2012, 2013 en 2014 respectievelijk: - 463.798 euro, - 515.252,25 euro en - 539.416,85 euro.

Les montants récupérés par le Fonds aux services en 2012, 2013 en 2014 sont respectivement: - 463.798 euros, - 515.252,25 euros en - 539.416,85 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide sommen worden vanaf 1998 jaarlijks geïndexeerd aan het indexcijfer der consumptieprijzen in Nederland respectievelijk België van de maand januari.

Les deux sommes sont indexées annuellement à partir de 1998, selon l'indice de janvier des prix à la consommation néerlandais et belge respectivement.


Voor twee landen, met name Polen en de Tsjechische Republiek, werd in de totale afrekening van de cash flow faciliteiten bovenop de hen eerder toegekende sommen respectievelijk 1 miljard euro en 100 miljoen euro uit de middelen van de structuurfondsen getransfereerd.

En outre, pour deux pays, à savoir la Pologne et la République tchèque, en plus des sommes qui leur avaient été accordées auparavant, des montants de respectivement 1 milliard d'euros et 100 millions, prélevés sur les moyens des fonds structurels, ont été transférées dans le calcul total des facilités de trèsorerie.


Beide sommen worden vanaf 1998 jaarlijks geïndexeerd aan het indexcijfer der consumptieprijzen in Nederland respectievelijk België van de maand januari.

Les deux sommes sont indexées annuellement à partir de 1998, selon l'indice de janvier des prix à la consommation néerlandais et belge respectivement.


Voor twee landen, met name Polen en de Tsjechische Republiek, werd in de totale afrekening van de cash flow faciliteiten bovenop de hen eerder toegekende sommen respectievelijk 1 miljard euro en 100 miljoen euro uit de middelen van de structuurfondsen getransfereerd.

En outre, pour deux pays, à savoir la Pologne et la République tchèque, en plus des sommes qui leur avaient été accordées auparavant, des montants de respectivement 1 milliard d'euros et 100 millions, prélevés sur les moyens des fonds structurels, ont été transférées dans le calcul total des facilités de trèsorerie.


I. overwegende dat Oezbeekse landbouwers in theorie misschien vrije ondernemers zijn, maar zij hun land en kunstmest pachten, respectievelijk kopen van de regering en geacht worden aan quota's te voldoen; overwegende dat de regering hun katoen tegen een vaste prijs koopt en aanzienlijke sommen geld verdient met de verkoop van deze katoen tegen de veel hoger liggende wereldmarktprijzen;

I. considérant que les agriculteurs ouzbeks peuvent officiellement gérer eux-mêmes leurs terres, mais qu'ils les louent au gouvernement, qu'ils lui achètent leurs engrais et qu'ils doivent respecter des quotas; que le gouvernement achète leur coton à un prix fixe et amasse des sommes d'argent considérables en le revendant au prix du marché mondial, nettement plus élevé;


I. overwegende dat Oezbeekse landbouwers in theorie misschien vrije ondernemers zijn, maar zij hun land en kunstmest pachten, respectievelijk kopen van de regering en geacht worden aan quota's te voldoen; overwegende dat de regering hun katoen tegen een vaste prijs koopt en aanzienlijke sommen geld verdient met de verkoop van deze katoen tegen de veel hoger liggende wereldmarktprijzen,

I. considérant que les agriculteurs ouzbeks peuvent officiellement gérer eux-mêmes leurs terres, mais qu'ils les louent au gouvernement, qu'ils lui achètent leurs engrais et qu'ils doivent respecter des quotas; que le gouvernement achète leur coton à un prix fixe et amasse des sommes d'argent considérables en le revendant au prix du marché mondial, nettement plus élevé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommen die respectievelijk' ->

Date index: 2024-03-13
w