Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige aanpassingen werden » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Ik heb de eer aan het geachte lid ter kennis te brengen dat de werkzaamheden van 6 mei en van 19 juni 1952 van de commissie Financiën van de Senaat in het kader van de bespreking van de wet van 9 maart 1953 waarmee sommige aanpassingen werden doorgevoerd inzake militaire pensioenen en kosteloze genees- en artsenijkundige verzorging werd verleend voor de militaire invaliden van vredestijd (MIV) duidelijk aangeven hoe de pensioenen van deze categorie van personen dienen te worden behandeld en wat de toe te passen beschikkingen zijn inzake de ten laste neming van de gezondheidszorgen.

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que dans le cadre de l'examen de la loi du 9 mars 1953 réalisant certains ajustements en matière de pensions militaires et accordant la gratuité des soins médicaux et pharmaceutiques aux invalides militaires du temps de paix (IMTP), les travaux de la commission des Finances du Sénat du 6 mai et du 19 juin 1952 distinguent clairement le traitement à réserver aux pensions de cette catégorie de personnes, des dispositions à mettre en œuvre en matière de prise en charge des soins de santé.


Sommige vormelijke aanpassingen werden aangebracht om de bepalingen van de richtlijn beter in het bestaande wettelijke kader te integreren.

Certaines adaptations de forme ont été apportées afin de mieux intégrer les dispositions de la directive dans le cadre légal existant.


Sommige vormelijke aanpassingen werden aangebracht om de bepalingen van de richtlijn beter in het bestaande wettelijke kader te integreren.

Certaines adaptations de forme ont été apportées afin de mieux intégrer les dispositions de la directive dans le cadre légal existant.


Door de wegbeheerder (Agentschap Wegen en Verkeer) werden reeds aanpassingen aan de infrastructuur uitgevoerd ter hoogte van sommige parkings (bijvoorbeeld het plaatsen van paaltjes ter hoogte van de op- en afritten en pechstrook aan de parkings).

Le gestionnaire de voirie (Agentschap Wegen en Verkeer) a déjà effectué des adaptations à l'infrastructure à la hauteur de certains parkings (par exemple, le placement de poteaux à la hauteur des rampes d'accès et des sorties, et de la bande d'arrêt d'urgence près des parkings).


De enige doelstelling van deze aanpassingen bestond erin het genot van het tantième gelinkt aan actieve diensten te behouden voor de personeelsleden die er al aanspraak op konden maken, maar die het zouden hebben kunnen verliezen ingevolge de integratiemaatregelen die werden ingevoerd door het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de FOD Financiën en van de Pen ...[+++]

Le seul objectif de ces adaptations était de maintenir le bénéfice du tantième lié aux services actifs pour les agents qui pouvaient déjà y prétendre, mais qui auraient pu le perdre suite aux mesures d'intégration introduites par l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du SPF Finances et du Service des Pensions du Secteur public et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'État.


In 2011 is uit gegevens voor gerookte vis gebleken dat lagere maximumgehalten aan PAK's haalbaar waren en deze werden vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 835/2011 van de Commissie . In sommige gevallen waren echter aanpassingen in de rookmethoden nodig.

En 2011, les données relatives aux poissons fumés ont montré qu'il était possible d'atteindre des teneurs maximales en HAP plus faibles, et de nouvelles teneurs ont été fixées par le règlement (UE) no 835/2011 de la Commission . Toutefois, des adaptations des techniques de fumaison ont été nécessaires dans certains cas.


In 2011 is uit gegevens voor gerookte vis gebleken dat lagere maximumgehalten aan PAK's haalbaar waren en deze werden vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 835/2011 van de Commissie (3). In sommige gevallen waren echter aanpassingen in de rookmethoden nodig.

En 2011, les données relatives aux poissons fumés ont montré qu'il était possible d'atteindre des teneurs maximales en HAP plus faibles, et de nouvelles teneurs ont été fixées par le règlement (UE) no 835/2011 de la Commission (3). Toutefois, des adaptations des techniques de fumaison ont été nécessaires dans certains cas.


Teneinde een aantal moeilijkheden weg te werken die gerezen zijn bij de toepassing en de interpretatie van sommige bepalingen die werden ingevoerd bij de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, houdt dit wetsvoorstel ten slotte een aantal wijzigingen en aanpassingen van voormelde bepalingen in artikel 6.

Enfin, la présente proposition modifie ou aménage certaines dispositions introduites par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale en vue de rencontrer certaines difficultés d'application ou d'interprétation qu'elles ont suscitées (article 6).


Antwoord : Ik heb de eer aan het geachte lid ter kennis te brengen dat de werkzaamheden van 6 mei en van 19 juni 1952 van de commissie Financiën van de Senaat in het kader van de bespreking van de wet van 9 maart 1953 waarmee sommige aanpassingen werden doorgevoerd inzake militaire pensioenen en kosteloze genees- en artsenijkundige verzorging werd verleend voor de militaire invaliden van vredestijd (MIV) duidelijk aangeven hoe de pensioenen van deze categorie van personen dienen te worden behandeld en wat de toe te passen beschikkingen zijn inzake de ten laste neming van de gezondheidszorgen.

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que dans le cadre de l'examen de la loi du 9 mars 1953 réalisant certains ajustements en matière de pensions militaires et accordant la gratuité des soins médicaux et pharmaceutiques aux invalides militaires du temps de paix (IMTP), les travaux de la commission des Finances du Sénat du 6 mai et du 19 juin 1952 distinguent clairement le traitement à réserver aux pensions de cette catégorie de personnes, des dispositions à mettre en œuvre en matière de prise en charge des soins de santé.


Overwegende dat de bedragen in het koninklijk besluit van 25 november 1991 werden omgezet in euro door het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot wijziging van sommige koninklijk besluiten naar aanleiding van de invoering van de euro voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van tewerkstelling en Arbeid en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro; dat het ook opportuun en consequent is de bedragen in het ministerieel besluit van 26 november 1991 om te zetten in euro, met ingang van 01 janu ...[+++]

Considérant que les montants dans l'arrêté royal du 25 novembre 1991 ont été convertis en euro par l'arrêté royal du 13 juillet 2001 modifiant certains arrêtés royaux à l'occasion de l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro; qu'il est aussi opportun et conséquent que les montants dans l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 soient convertis en euro, à partir du 1 janvier 2002; que la modification ne pouvait pas être commencée avant la modification de l'arrêté royal du 13 juillet 2001; qu'il est nécessaire d'exécuter au plu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige aanpassingen werden' ->

Date index: 2022-05-30
w