Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige aanwezige leden hadden geuit " (Nederlands → Frans) :

Nadat de lidstaten van de EU hadden ingestemd met het Verdrag van Den Haag (een multilateraal verdrag inzake rechtsconflicten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden[19]), heeft de Commissie een voorstel tot ondertekening van het verdrag ingediend, maar onlangs hebben sommige lidstaten en de ECB kritiek ...[+++]

À la suite de l’accord des États membres de l’UE sur la Convention de La Haye (traité multilatéral sur les conflits de lois en matière de valeurs mobilières détenues par un intermédiaire[19]), la Commission a fait une proposition en vue de sa signature, mais certains États membres et la BCE ont récemment exprimé des réserves au sujet de ladite convention.


[10] Weliswaar bestaat de Raad van bestuur meestal uit één of twee vertegenwoordigers van elke lidstaat en van de Commissie maar in sommige gevallen wordt geconstateerd dat leden aanwezig zijn die door het Europees Parlement of de sociale partners aangewezen zijn.

[10] Si dans la plupart des cas le conseil d'administration est composé d'un (ou deux) représentant(s) de chaque Etat membre et de la Commission, on constate dans certains cas la présence de membres désignés par le Parlement européen ou par les parties sociales.


De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft op 8 november 2010 een visumvrijstelling voor Albanië en Bosnië en Herzegovina aangenomen, hoewel bepaalde lidstaten bedenkingen hadden geuit omdat het aantal asielaanvragen in sommige lidstaten sedert de inwerkingtreding van de visumversoepeling voor een aantal landen van de we ...[+++]

Le Conseil JAI du 8 novembre 2010 a adopté l’exemption de visa en faveur de l’Albanie et de la Bosnie-Herzégovine, malgré la réticence de certains États membres suscitée par la rapide augmentation des demandes d’asile observée dans certains d’entre eux après la libéralisation du régime des visas instaurée en faveur de pays des Balkans occidentaux.


G. overwegende dat Human Rights Watch gedetailleerd en op basis van rechtstreekse getuigenissen van een dozijn voormalige PMOI-leden heeft aangetoond hoe dissidente leden werden gemarteld, geslagen en meerdere jaren in eenzame opsluiting werden gehouden in militaire kampen in Irak, omdat ze kritiek hadden geuit op het beleid en de ondemocratische praktijken van de groepering, of omdat ze v ...[+++]

G. considérant que Human Rights Watch a apporté la preuve détaillée, en se fondant sur les témoignages directs d'une douzaine d'anciens membres de la MKO, que les membres dissidents avaient été torturés, battus et détenus en régime d'isolement pendant plusieurs années dans des camps militaires en Iraq pour avoir critiqué les politiques de l'OMPI et ses pratiques antidémocratiques, ou après avoir eu l'intention de quitter l'organisation,


3. Met toepassing van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, zijn de leden van de vroegere luchtvaartpolitie die de wens hadden geuit om hun oorspronkelijk statuut te behouden naar aanleiding van hun integratie in de rijkswacht en die dus nog altijd behoorden tot de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswach ...[+++]

3. En application de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, les membres de l'ancienne police aéronautique, qui avaient émis le souhait de conserver leur statut d'origine dans le cadre de leur inntégration dans la gendarmerie et qui appartenaient donc toujours à la catégorie de personnel de police spéciale de gendarmerie, ont été intégrés dans la nouvelle police fédérale dans le grade d'inspecteur de police appartenant au cadre de base, selon des règles de conversion fixées par la partie XII et l'annexe XI de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des ...[+++]


De voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn zal moeten worden aangewezen door de politieke fracties van de gemeenteraad die betrokken zijn bij het meerderheidspact, dat wordt aangenomen bij meerderheid van de aanwezige leden van de gemeenteraad (artikel 22, § 1, van de wet van 8 juli 1976, artikel L1123-1, §§ 2 tot 4, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, ingevoegd bij artikel 14 van het decreet van 8 december 2005 « houdende wijziging van ...[+++]

Le président du conseil de l'action sociale devra être désigné par les groupes politiques du conseil communal qui seront parties au pacte de majorité, adopté par la majorité des membres présents du conseil communal (article 22, § 1, de la loi du 8 juillet 1976, article L1123-1, §§ 2 à 4, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré par l'article 14 du décret du 8 décembre 2005 « modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation » et modifié par l'article 1 du décret du 8 juin 2006 « modifiant le Code de la démocratie locale et de la décentralisation », et article L1123-2, alin ...[+++]


Nadat de lidstaten van de EU hadden ingestemd met het Verdrag van Den Haag (een multilateraal verdrag inzake rechtsconflicten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden[19]), heeft de Commissie een voorstel tot ondertekening van het verdrag ingediend, maar onlangs hebben sommige lidstaten en de ECB kritiek ...[+++]

À la suite de l’accord des États membres de l’UE sur la Convention de La Haye (traité multilatéral sur les conflits de lois en matière de valeurs mobilières détenues par un intermédiaire[19]), la Commission a fait une proposition en vue de sa signature, mais certains États membres et la BCE ont récemment exprimé des réserves au sujet de ladite convention.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Reg ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Het adviescomité kan zijn advies ook uitbrengen wanneer sommige leden van het comité of hun vertegenwoordigers niet aanwezig en niet vertegenwoordigd zijn.

Le comité consultatif peut émettre un avis, même si des membres sont absents et n'ont pas été représentés.


In dit verband zijn zij eveneens aanwezig geweest bij de presentatie door sommige leden die de regeringen vertegenwoordigen, van de nieuwe ESF-programmering (integratie van de prioriteiten van het Sociaal Fonds, de werkgelegenheidsstrategie en verzekering van de samenhang met de nationale actieplannen).

Dans ce même contexte, ils ont assisté à la présentation par certains Membres représentant les Gouvernements de la nouvelle programmation du FSE (prise en compte des priorités du Fonds Social et de la stratégie de l'Emploi ainsi que du lien avec les Plans d'action Nationaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige aanwezige leden hadden geuit' ->

Date index: 2021-07-24
w