Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige burgers moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. overwegende dat verzoekschriften, overeenkomstig de ontvankelijkheidscriteria die zijn vastgelegd in het Verdrag en het Reglement van het Parlement, moeten voldoen aan de formele ontvankelijkheidsvoorwaarden (artikel 215 van het Reglement), met andere woorden dat zij betrekking moeten hebben op een kwestie die binnen het kader van de werkzaamheden van de Europese Unie valt en indiener rechtstreeks aangaat, en dat indieners burger moeten zijn van de Europese Unie of er moeten verblijven; overwegende dat ...[+++]

X. considérant que les critères fixés pour déterminer la recevabilité d'une pétition exigent, en vertu du traité et du règlement du Parlement, que les pétitions satisfassent aux conditions de recevabilité formelle (article 215 du règlement), c'est-à-dire que le sujet de la pétition relève des domaines d'activité de l'Union et concerne directement le pétitionnaire, qui doit être citoyen de l'Union ou y résider; que, dès lors, un certain nombre de pétitions sont déclarées irrecevables pour motif de non-conformité à ces critères formel ...[+++]


Maar sommige burgers stuiten daarbij op belemmeringen en daar moeten we iets aan doen”, aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie.

Mais certains de nos citoyens se heurtent à des obstacles, et c’est un problème qu'il nous faut régler», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la justice.


We moeten voorkomen dat er een stapsgewijs systeem komt waarbij sommige burgers pas vijftig jaar na andere iets van een toekomst zien.

Nous devons éviter un système morcelé dans lequel certains citoyens ne voient l’avenir que 50 ans après les autres.


Burgers moeten in hun steunbetuiging de gegevens verstrekken die worden verlangd door de lidstaat (hetzij de lidstaat waar zij verblijven, hetzij de lidstaat waarvan zij de nationaliteit bezitten), zoals hun naam en voornaam, adres, geboortedatum en –plaats, nationaliteit, en voor sommige lidstaten een persoonlijk identificatienummer.

Dans leurs déclarations de soutien, les citoyens devront fournir les informations requises en fonction de l'État membre dont ils proviennent (qu'il s'agisse de leur État membre de résidence ou de celui dont ils sont ressortissants), au nombre desquelles figurent le prénom, le nom, l'adresse, la date et le lieu de naissance, la nationalité ainsi que, pour un certain nombre d'États membres, le numéro d'identification personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzetting van een EU-richtlijn in nationale wetgeving moet voldoen aan de strengst mogelijke normen, en is het is terecht dat de lidstaten het bestaan van antidiscriminatiebepalingen moeten notificeren, ook al hebben sommige burgers er geen weet van en zijn ze in dit opzicht slecht op de hoogte van de wet.

La transposition d'une directive de l'UE dans la législation des États membres doit respecter des critères de la plus haute qualité. Il est juste que les États membres soient tenus de notifier l'existence de dispositions antidiscrimination, même si certains citoyens les ignorent et sont peu sensibilisés aux aspects juridiques de ce domaine.


De omzetting van een EU-richtlijn in nationale wetgeving moet voldoen aan de strengst mogelijke normen, en is het is terecht dat de lidstaten het bestaan van antidiscriminatiebepalingen moeten notificeren, ook al hebben sommige burgers er geen weet van en zijn ze in dit opzicht slecht op de hoogte van de wet.

La transposition d'une directive de l'UE dans la législation des États membres doit respecter des critères de la plus haute qualité. Il est juste que les États membres soient tenus de notifier l'existence de dispositions antidiscrimination, même si certains citoyens les ignorent et sont peu sensibilisés aux aspects juridiques de ce domaine.


Wij zijn ons goed bewust van de noodzaak de openbare diensten te moderniseren en aan te passen. We weten echter ook dat de openbare diensten van groot belang zijn in het streven naar gelijke rechten en kansen voor alle burgers van een land. Als we alleen winstgevendheid tot doel verheffen, zullen we deze gelijke rechten en kansen niet kunnen verwezenlijken. Niet-rendabele diensten zouden dan immers noodzakelijkerwijze moeten worden opgeheven, waardoor sommige burgers geen gebrui ...[+++]

Nous avons parfaitement conscience de la nécessité de moderniser et d'adapter les services publics. Mais nous savons également qu'il s'agit là d'un élément essentiel de l'égalité des droits et des chances de tous les citoyens dans un pays, et que cette égalité des droits et des chances ne peut naturellement pas se satisfaire de critères de rentabilité, ou essentiellement de rentabilité, qui conduiraient, par la force des choses, à priver ceux qui seraient dans des conditions non rentables des services que l'on donnerait par ailleurs à ceux qui se trouveraient notamment dans les grandes villes dans des conditions économiquement plus favor ...[+++]


In sommige lidstaten moeten burgers betalen om documenten die hun in een lidstaat al officieel zijn verstrekt als authentiek erkend te krijgen.

Dans certains États membres, les citoyens doivent acquitter un droit pour que soient reconnus comme authentiques leurs documents déjà officiellement délivrés par un État membre.


Sommige lidstaten vinden dat openheid jegens de buitenwereld, investeringen in infrastructuur en het belang van jongeren bij het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon, alsook de thema's bestuur, het betrekken van de burger bij het proces, en arbeidsflexibiliteit, meer aandacht zouden moeten krijgen.

Certains États membres ont estimé qu'il fallait accorder davantage d'attention à l'ouverture sur le monde extérieur, aux investissements dans les infrastructures, ainsi qu'aux questions concernant la gestion de la stratégie, la participation des citoyens au processus et la flexibilité de l'emploi.


Sommige van de krachtens de regeling gesteunde projecten moeten op middellange termijn het inzicht in microsystemen verbeteren als basis voor de ontwikkeling van nieuwe functies waarvoor op lange termijn toepassing moet kunnen worden gevonden in de welzijnssector, onder meer de gezondheidszorg, de milieubescherming of de vervoerinfrastructuur om aldus de burger ten goede te komen.

Certains projets financés dans le cadre de ce programme devraient contribuer à moyen terme à faciliter la compréhension des microsystèmes et servir ainsi de base au développement de nouvelles fonctions qui pourront à long terme être utilisées à des fins d'intérêt public (soins médicaux, protection de l'environnement, infrastructures de transport).




D'autres ont cherché : sommige burgers moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige burgers moeten' ->

Date index: 2023-01-29
w