Overwegende dat het , in het licht van de opgedane ervaring en gezien de moeilijkheden die zich hebben voorgedaan bij de toepassing van het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen , vastgesteld bij Verordening ( EEG , Euratom , EGKS ) nr . 259/68 ( 2 ) en gewijzigd bij Verordening ( Euratom , EGKS , EEG ) nr . 2278/69 ( 3 ) , wenselijk is gebleken voorrang te verlenen aa
n een wijziging van sommige bepalingen van het statuut ten einde rekening te houden met het bijzondere ka
rakter van bepaalde ...[+++]dienstverrichtingen van ambtenaren en andere personeelsleden wier bezoldiging ten laste komt van de onderzoek - en investeringskredieten en die verbonden zijn aan een inrichting van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek , of bij indirecte acties zijn betrokken ,considérant qu'il est apparu opportun, à la lumière de l'expérience acquise et compte tenu des difficultés rencontrées lors de l'application du statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que du régime applicable aux autres agents de ces Communautés, fixés par le règlement (CEE, Euratom, CECA) nº 259/68 (2) et modifiés par le règlement (Euratom, CECA, CEE) nº 2278/69 (3), de proc
éder par priorité à une modification de certaines dispositions du statut pour tenir compte du caractère particulier de certaines prestations de service des fonctionnaires et agents rémunérés sur les crédits de recherches et d'investissement et aff
...[+++]ectés aux établissements du Centre commun de recherches ou aux actions indirectes,