Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige ervan reeds " (Nederlands → Frans) :

Er zijn dus prioritaire acties nodig om de reeds bestaande maatregelen te verduidelijken en te consolideren; sommige ervan hadden tot doel de icbe-richtlijn aan te vullen.

Des actions prioritaires sont donc nécessaires pour clarifier et consolider les mesures qui existent déjà, dont certaines avaient pour objet de compléter la directive OPCVM.


Sommige ervan komen reeds in de Belgische Grondwet voor, andere zijn dan weer terug te vinden in de bepalingen uit bijvoorbeeld het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Certains d'entre eux figurent déjà dans la Constitution belge, d'autres se retrouvent dans les dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par exemple.


6. Overigens, België is zonder de Grondwet te wijzigen met name partij geworden bij het Handvest van de Verenigde Naties en het Internationaal Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide, terwijl sommige bepalingen ervan reeds wijzigingen aan de Grondwet zouden kunnen gerechtvaardigd hebben.

6. D'ailleurs, la Belgique est devenue partie notamment à la Charte des Nations Unies ou à la Convention internationale relative à la prévention et à la répression du crime de génocide sans amender la Constitution alors que certaines de leurs dispositions auraient déjà pu justifier des modifications de la Constitution.


Sommige ervan komen reeds in de Belgische Grondwet voor, andere zijn dan weer terug te vinden in de bepalingen uit bijvoorbeeld het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Certains d'entre eux figurent déjà dans la Constitution belge, d'autres se retrouvent dans les dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par exemple.


6. Overigens, België is zonder de Grondwet te wijzigen met name partij geworden bij het Handvest van de Verenigde Naties en het Internationaal Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide, terwijl sommige bepalingen ervan reeds wijzigingen aan de Grondwet zouden kunnen gerechtvaardigd hebben.

6. D'ailleurs, la Belgique est devenue partie notamment à la Charte des Nations Unies ou à la Convention internationale relative à la prévention et à la répression du crime de génocide sans amender la Constitution alors que certaines de leurs dispositions auraient déjà pu justifier des modifications de la Constitution.


51. In dit verband zij in herinnering gebracht dat arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd weliswaar de normale arbeidsverhouding zijn, doch dat de raamovereenkomst zelf erkent, zoals blijkt uit de tweede en de derde alinea van de preambule en de punten 8 en 10 van de algemene overwegingen ervan, dat arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd typisch zijn voor sommige sectoren, beroepen en activiteiten (zie in die zin arrest Adeneler e.a., reeds aangehaal ...[+++]

51. A cet égard, il convient de rappeler que, si les contrats de travail à durée indéterminée constituent la forme générale des relations de travail, l'accord-cadre lui-même reconnaît, ainsi qu'il ressort des deuxième et troisième alinéas de son préambule ainsi que des points 8 et 10 de ses considérations générales, que les contrats à durée déterminée sont une caractéristique de l'emploi dans certains secteurs ou pour certaines occupations ou activités (voir, en ce sens, arrêts Adeneler e.a., précité, point 61; du 15 avril 2008, Impact, C-268/06, Rec. p. I-2483, point 86, et du 15 mars 2012, Sibilio, C-157/11, point 38).


2. constateert met bezorgdheid dat, afgaande op de voorstellen die thans worden verspreid door degenen die het burgerinitiatief ondersteunen, de gelanceerde initiatieven in de praktijk vaak uit de activistische hoek komen en dat sommige ervan reeds bij het Parlement als verzoekschrift zijn geregistreerd, zonder dat er sprake is van enigerlei specifieke gelijkenis met een burgerinitiatief zoals omschreven in het Verdrag;

2. exprime sa préoccupation concernant le fait que, d'après les propositions actuellement avancées par les partisans de l'initiative citoyenne, de nombreux exemples concrets correspondent en fait à des pétitions, dont certains sont déjà enregistrés au Parlement comme des pétitions, sans porter de mention particulière relative à l'initiative citoyenne, comme prévu dans le traité;


De heer H. De Ridder, directeur-generaal van het RIZIV, wijst erop dat het stelsel van de sociale derde betaler vandaag reeds van toepassing is in 3 sectoren, met name bij de artsen, de tandartsen en de kinesitherapeuten, zij het dat de toepassing ervan facultatief is en in sommige gevallen dan weer verboden is, enkele uitzonderingen niet te na gesproken.

M. H. De Ridder, directeur général de l'INAMI, souligne que le régime du tiers payant social est déjà d'application dans trois secteurs, à savoir chez les médecins, les dentistes et les kinésithérapeutes, même si l'application de ce régime est facultative et même interdite dans certains cas, à quelques exceptions près.


13. is ervan overtuigd dat, om de benodigde kritische massa te behalen, het van essentieel belang is dat de investeringen worden voortgezet in de corridors waar sommige trajecten reeds voltooid zijn en waar de infrastructuurbeheerders hebben aangegeven dat ze de ontbrekende delen tussen nu en 2015 zullen voltooien;

13. est persuadé que, pour atteindre la masse critique nécessaire, il est capital de soutenir les investissements dans les corridors où certains trajets ont déjà été achevés et où les gestionnaires d'infrastructures se sont engagés à compléter les tronçons manquants d'ici à 2015;


13. is ervan overtuigd dat, om de benodigde kritische massa te behalen, het van essentieel belang is dat de investeringen worden voortgezet in de corridors waar sommige trajecten reeds voltooid zijn en waar de infrastructuurbeheerders hebben aangegeven dat ze de ontbrekende delen tussen nu en 2015 zullen voltooien;

13. est persuadé que, pour atteindre la masse critique nécessaire, il est capital de soutenir les investissements dans les corridors où certains trajets ont déjà été achevés et où les gestionnaires d'infrastructures se sont engagés à compléter les tronçons manquants d'ici à 2015;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige ervan reeds' ->

Date index: 2023-11-17
w