Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige gebieden zelfs » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent concreet dat de snelste adequate medische middelen naar een hulpbehoevende persoon gedispatcht zullen worden om zo snel mogelijk hulp te kunnen bieden aan de persoon in nood volgens de beschikbare middelen, onafhankelijk van de provincie-of taalgrens en in sommige gebieden zelfs onafhankelijk van de landsgrens.

Concrètement, cela signifie que les moyens médicaux adéquats les plus rapides seront dispatchés chez une personne en détresse afin de pouvoir apporter les secours le plus rapidement possible, en fonction des moyens disponibles, indépendamment de la frontière provinciale ou linguistique et, dans certaines régions, indépendamment même de la frontière du pays.


Desalniettemin laten de uitvoering en de vorderingen in de lidstaten nog te wensen over. Op sommige gebieden doen zich zelfs grote problemen voor, die de strategie als geheel afremmen en de terugkeer naar een krachtige groei kunnen belemmeren.

Néanmoins, les niveaux globaux de mise en oeuvre et de progrès dans les États membres restent tous deux insuffisants. Certains domaines connaissent même des difficultés importantes, qui freinent l'ensemble de la stratégie et pourraient limiter le retour d'une croissance forte.


Het vandaag gepubliceerde jaarverslag over de controle op de toepassing van het EU-recht beschrijft hoe de Commissie de EU-wetgeving in 2016 heeft gemonitord en gehandhaafd[1].Vandaag is ook het scorebord van de eengemaakte markt online gepubliceerd. Uit dat scorebord blijkt dat de meeste belemmeringen voor het vrije verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal uit de weg worden geruimd, maar dat op sommige gebieden de situatie stagneert of zelfs verslechtert.

Le rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne publié ce jour expose la manière dont la Commission a suivi et contrôlé l'application du droit de l'UE en 2016[1].Le tableau d'affichage du marché unique en ligne, lui aussi publié aujourd'hui, montre que, bien que la plupart des obstacles à la libre circulation des personnes, des services, des biens et des capitaux sont en train d'être levés, la situation stagne voire se dégrade dans certains domaines.


Nu de digitale toepassingen steeds verder doordringen in de economie, de communicatie, het sociale en culturele leven, het toerisme en zelfs het gezinsleven, is het ondenkbaar dat sommige personen en sommige gebieden geen toegang hebben tot die diensten.

Or aujourd'hui, l'économie, la communication, la vie sociale, culturelle, touristique et familiale même parfois se digitalise de plus en plus.


Het sociaal-economisch weefsel van de ultraperifere gebieden is nog steeds zeer fragiel en is voor sommige van die gebieden sterk afhankelijk van de sector bananen, die zelf duidelijk te kampen heeft met een gebrek aan concurrentievermogen en moeilijkheden bij de aanpassing aan veranderende marktomstandigheden.

Le tissu socio-économique des régions ultrapériphériques reste très fragile et, pour certaines d'entre elles, très dépendant du secteur de la banane, qui souffre manifestement lui-même d'un manque de compétitivité et de difficultés d'adaptation à l'évolution des conditions du marché.


Om een praktijk als huisarts in met name de rurale gebieden aantrekkelijker te maken, pleiten sommige waarnemers zelfs voor een beleid naar het Franse voorbeeld, waarbij de arts wordt verwend als een koning.

Pour rendre la fonction plus attractive, notamment dans les zones rurales, certains observateurs vont jusqu'à préconiser la méthode française où le médecin est "roi".


— de evaluatiemethodes en -mechanismen zijn goed en, over het algemeen zelfs efficiënt, ook al kunnen ze op sommige gebieden worden verbeterd, bijvoorbeeld inzake de rekrutering van niet parlementaire waarnemers, het inzetten van waarnemers, de voorbereiding, de briefing en de gedragscode van de waarnemers, de methode om de door de waarnemers ingevulde formulieren te analyseren, het opstellen en de coördinatie van de publicatie van het communiqué na de verkiezingen en de relaties tussen de instellingen die aan de ...[+++]

— les méthodes et mécanismes d'évaluation sont bons et, de manière générale, efficaces même s'ils sont perfectibles dans certains domaines comme le recrutement des observateurs non parlementaires, le déploiement des observateurs, la préparation, le briefing et le code de conduite des observateurs, la méthode d'analyse des formulaires complétés par les observateurs, la rédaction et la coordination en vue de la publication du communiqué post électoral et les relations entre les institutions qui prennent part aux missions d'observation.


— de evaluatiemethodes en -mechanismen zijn goed en, over het algemeen zelfs efficiënt, ook al kunnen ze op sommige gebieden worden verbeterd, bijvoorbeeld inzake de rekrutering van niet parlementaire waarnemers, het inzetten van waarnemers, de voorbereiding, de briefing en de gedragscode van de waarnemers, de methode om de door de waarnemers ingevulde formulieren te analyseren, het opstellen en de coördinatie van de publicatie van het communiqué na de verkiezingen en de relaties tussen de instellingen die aan de ...[+++]

— les méthodes et mécanismes d'évaluation sont bons et, de manière générale, efficaces même s'ils sont perfectibles dans certains domaines comme le recrutement des observateurs non parlementaires, le déploiement des observateurs, la préparation, le briefing et le code de conduite des observateurs, la méthode d'analyse des formulaires complétés par les observateurs, la rédaction et la coordination en vue de la publication du communiqué post électoral et les relations entre les institutions qui prennent part aux missions d'observation.


De schendingen van LGBTI-rechten omvatten discriminatie op gebieden als werkgelegenheid en onderwijs, niet-handhaving door sommige autoriteiten van de vrijheid van meningsuiting en vergadering, alsmede haatuitingen, intimidatie en fysiek geweld en zelfs moord.

Parmi les violations des droits constatées figurent des pratiques discriminatoires en matière d'emploi et d'éducation, le refus de certaines autorités de faire respecter la liberté d'expression et de réunion, des discours haineux, des intimidations, des actes de violence physique et même des meurtres.


Een van de meest besproken onderwerpen in de regio's is wat het Gemeenschapsbeleid op andere gebieden bijdraagt aan de cohesie, of zelfs de eventuele positieve of negatieve gevolgen van sommige beleidsonderdelen op een evenwichtige regionale ontwikkeling [40].

Un des thèmes les plus débattus dans les régions est celui de la contribution des autres politiques communautaires à la cohésion, voire des éventuelles conséquences positives ou négatives de certaines politiques sur le développement régional équilibré [39].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gebieden zelfs' ->

Date index: 2025-01-01
w