Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige groeperingen sites infiltreren omdat " (Nederlands → Frans) :

Hij vindt het onaanvaardbaar dat sommige groeperingen sites infiltreren omdat dit strikt verboden wordt door de wet.

Il estime inacceptable que certains groupements infiltrent des sites parce que c'est formellement interdit par la loi.


Hij vindt het onaanvaardbaar dat sommige groeperingen sites infiltreren omdat dit strikt verboden wordt door de wet.

Il estime inacceptable que certains groupements infiltrent des sites parce que c'est formellement interdit par la loi.


Wat de ADIV betreft, volgt deze dienst eveneens de pogingen van sommige extremistische groeperingen om te infiltreren in de anti-globaliseringsbeweging.

Le SGRS, quant à lui, suit également les tentatives de certains groupements extrémistes d'infiltrer la mouvance anti-mondialiste.


Wat de ADIV betreft, volgt deze dienst eveneens de pogingen van sommige extremistische groeperingen om te infiltreren in de anti-globaliseringsbeweging.

Le SGRS, quant à lui, suit également les tentatives de certains groupements extrémistes d'infiltrer la mouvance anti-mondialiste.


E. overwegende dat de gevechten tussen plaatselijke gewapende groeperingen in Libië escaleren, en dat er ook aanvallen worden uitgevoerd op burgers en eigendommen van burgers, waarbij de mensenrechten op grote schaal worden geschonden, en in sommige gevallen oorlogsmisdrijven worden gepleegd; overwegende dat tientallen burgers naar verluidt zijn ontvoerd in Tripoli en Benghazi louter en alleen omdat ze bij een bepaalde stam, fami ...[+++]

E. considérant que la Libye fait face à un recrudescence des combats entre les groupes armés locaux, y compris des attaques contre les civils et les biens civils, accompagnées de violations massives des droits de l'homme qui, dans certains cas, sont assimilables à des crimes de guerre; considérant que des dizaines de civils auraient été enlevés à Tripoli et à Benghazi uniquement sur la base de leur rattachement tribal, familial ou religieux, qu'il soit véritable ou suspecté; considérant que les responsables des ...[+++]


E. overwegende dat de gevechten tussen plaatselijke gewapende groeperingen in Libië escaleren, en dat er ook aanvallen worden uitgevoerd op burgers en eigendommen van burgers, waarbij de mensenrechten op grote schaal worden geschonden, en in sommige gevallen oorlogsmisdrijven worden gepleegd; overwegende dat tientallen burgers naar verluidt zijn ontvoerd in Tripoli en Benghazi louter en alleen omdat ze bij een bepaalde stam, famil ...[+++]

E. considérant que la Libye fait face à un recrudescence des combats entre les groupes armés locaux, y compris des attaques contre les civils et les biens civils, accompagnées de violations massives des droits de l'homme qui, dans certains cas, sont assimilables à des crimes de guerre; considérant que des dizaines de civils auraient été enlevés à Tripoli et à Benghazi uniquement sur la base de leur rattachement tribal, familial ou religieux, qu'il soit véritable ou suspecté; considérant que les responsables des ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


C. overwegende dat de situatie zo explosief is geworden omdat de discussie over de "Ivoirité” op de spits is gedreven en door sommige Ivoriaanse politieke groeperingen en media is uitgebuit,

C. considérant que l'exacerbation du débat sur l' "ivoirité” et son utilisation par certaines forces politiques et médias ivoiriens a rendu la situation explosive,


C. overwegende dat de situatie zo explosief is geworden omdat de discussie over de "Ivoirité" op de spits is gedreven en door sommige Ivoriaanse politieke groeperingen en media is uitgebuit,

C. considérant que l'exacerbation du débat sur l' "ivoirité" et son utilisation par certaines forces politiques et médias ivoiriens a rendu la situation explosive,


Het verslag stelt dat de overheden bijzonder moeilijk kunnen infiltreren in deze groeperingen, gelet op de taalbarrière en omdat deze criminele organisaties zelden samenwerken met niet-Turkse etnische groepen.

Le rapport déclare que les autorités peuvent très difficilement infiltrer ces groupes, compte tenu de la barrière linguistique et parce que les organisations criminelles collaborent rarement avec des groupes ethniques non turcs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige groeperingen sites infiltreren omdat' ->

Date index: 2021-05-22
w