Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige handelsbepalingen ten slotte » (Néerlandais → Français) :

Sommige wijzigingen ten slotte wijzigen het systeem van toetreding tot de Conventie door het schrappen van de verwijzing naar een als bijlage opgenomen exhaustieve lijst van Lidstaten.

Enfin, certains amendements modifient le système d'adhésion à la Convention en supprimant la référence à une liste exhaustive des États membres en annexe.


Ten slotte kunnen de ambten van griffier niet paritair worden verdeeld tussen beide taalrollen, aangezien de griffie van de Raad van State is samengesteld uit « vijfentwintig griffiers » (artikel 69, 4°, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten, vervangen bij artikel 2, 2), van de wet van 2 april 2003 « tot wijziging van sommige aspecten van de wetgeving met betrekking tot de inrichting en de werkwijze van de afdeling wetgeving van de Raad van State »).

Enfin, les emplois de greffier ne peuvent être répartis de manière paritaire entre les deux rôles linguistiques, puisque le greffe du Conseil d'Etat comprend « vingt-cinq greffiers » (article 69, 4°, des lois coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par l'article 2, 2), de la loi du 2 avril 2003 « modifiant certains aspects de la législation relative à l'organisation et au fonctionnement de la section de législation du Conseil d'Etat »).


Ten slotte dient te worden opgemerkt dat de wettelijke bepaling opgenomen in artikel 203, § 1, 1°, WIB 92, en het in uitvoering daarvan genomen koninklijk besluit dat nu voorligt, in sommige gevallen kunnen worden `opzij geschoven' door specifieke bepalingen opgenomen in een door België gesloten overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting op grond van het principe van de voorrang van het verdragsrecht.

Enfin, il convient de noter que la disposition législative contenue à l'article 203, § 1, 1°, CIR 92 et à l'arrêté royal d'exécution de cet article, peut-être, dans certains cas, `mise de côté' par des dispositions spécifiques incluses dans une convention préventive de la double imposition conclue par la Belgique sur base du principe de priorité du droit conventionnel.


Ten slotte gebruikt de federale politie voor sommige toepassingsontwikkelingen, of ze nu behoren tot het type desktop, web of mobiel, verschillende OS-tools en -programmeertalen. b) Zoals hierboven vermeld, werd de optie "vrije software" niet uitgesloten.

Enfin, la police fédérale utilise, pour certains développements applicatifs, qu'ils soient de type desktop, web ou mobile, divers outils et langages de programmation OS. b) Comme expliqué précédemment, l'option "logiciels libres" n'a pas été exclue.


Ten slotte nog valt op te merken dat sommige overheidsdiensten al een deel van de voor hen op maat gemaakte broncode publiceren als "open source", zoals bijvoorbeeld de broncode van de eID middleware.

Enfin, il convient de remarquer que certains services publics publient déjà sous forme de "source libre" une partie du code source développé sur mesure pour eux, par exemple le code source du middleware de l'eID.


Sinds 1 juli 1997 is dat statuut verruimd tot sommige categorieën van personen die zich in een welbepaalde sociale toestand bevinden (die men trouwens terugvindt in de sociale franchise waar een gelijkaardige aanpassing heeft plaatsgehad) : het gaat om de personen die in het genot zijn van het bestaansminimum of van een gelijkwaardige hulp die door het OCMW wordt verleend en door het Rijk ten laste wordt genomen, van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden of, van een tegemoetkoming voor minder-validen of, ten slotte, om de minder-valid ...[+++]

Depuis le 1 juillet 1997, ce statut a été élargi à certaines catégories de personnes se trouvant dans une situation sociale bien définie (que l'on retrouve d'ailleurs dans la franchise sociale où une adaptation similaire s'est produite) : il s'agit des personnes qui bénéficient du minimum de moyens d'existence ou d'une aide équivalente octroyée par les CPAS et prise en charge par l'État, du revenu garanti aux personnes âgées, d'une allocation de handicapé ou, enfin, des enfants handicapés bénéficiaires, de ce fait, d'allocations familiales majorées.


Sinds 1 juli 1997 is dat statuut verruimd tot sommige categorieën van personen die zich in een welbepaalde sociale toestand bevinden (die men trouwens terugvindt in de sociale franchise waar een gelijkaardige aanpassing heeft plaatsgehad) : het gaat om de personen die in het genot zijn van het bestaansminimum of van een gelijkwaardige hulp die door het OCMW wordt verleend en door het Rijk ten laste wordt genomen, van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden of, van een tegemoetkoming voor minder-validen of, ten slotte, om de minder-valid ...[+++]

Depuis le 1 juillet 1997, ce statut a été élargi à certaines catégories de personnes se trouvant dans une situation sociale bien définie (que l'on retrouve d'ailleurs dans la franchise sociale où une adaptation similaire s'est produite) : il s'agit des personnes qui bénéficient du minimum de moyens d'existence ou d'une aide équivalente octroyée par les CPAS et prise en charge par l'État, du revenu garanti aux personnes âgées, d'une allocation de handicapé ou, enfin, des enfants handicapés bénéficiaires, de ce fait, d'allocations familiales majorées.


Ten slotte lijkt het niet overeen te stemmen met de wil van de preconstituant om de oorspronkelijke bepaling op te splitsen in verschillende artikelen en sommige daarvan onder te brengen in titel III van de Grondwet. In de verklaring tot herziening van de Grondwet van 5 mei 1999 zijn de artikelen 99, 122 en 162 immers niet voor herziening vatbaar verklaard.

Enfin, il ne semble pas correct ­ par respect de la volonté du pré-constituant ­ de scinder la disposition initiale en plusieurs articles et de placer certains de ceux-ci au titre III de la Constitution au motif que la déclaration de révision de la Constitution du 5 mai 1999 n'a pas ouvert les articles 99, 122 et 162 de la Constitution à révision.


Ten slotte kan het in sommige landen vele jaren duren voordat eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan, kwijtschelding krijgen van hun oude schulden en een ander zakelijk idee kunnen uitproberen (Oostenrijk, België, Estland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Kroatië, Polen, Portugal, Roemenië).

Enfin, dans certains pays, il faut parfois de nombreuses années avant qu'un entrepreneur failli honnête puisse être libéré de ses anciennes dettes afin de lancer un nouveau projet d'activité (Autriche, Belgique, Estonie, Grèce, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Croatie, Pologne, Portugal, Roumanie).


Ten slotte wil ik mij verontschuldigen ten aanzien van sommige collega's van de VLD en CD&V die gewonnen zijn voor het stemrecht voor niet-Europeanen, maar dat niet publiek hebben kunnen verdedigen.

Je voudrais enfin présenter mes excuses à certains collègues du VLD et du CD&V qui sont favorables au droit de vote des non-Européens mais n'ont pu défendre leur point de vue publiquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige handelsbepalingen ten slotte' ->

Date index: 2022-01-07
w