17. neemt met voldoening kennis van de op dit gebied geboekte vooruitgang en moedigt deze aan, maar toont zich ook verder bezorgd over het langzame tempo en de t
erughoudendheid van sommige landen in de regio als het gaat om de bescherming van hun eigen bestanden; betreurt dat de duurzaamheid van de natuurlijke biologische rijkdommen, waaronder de visbestanden, en de voordelen van een duurzame exploitatie ondanks de inspanningen van de EU in het kader van de partnerschapsovereenkoms
ten nog steeds geen prioriteit hebben voor deze ...[+++]landen, maar vaak ondergeschikt zijn aan politieke en economische belangen; 17. constate avec satisfaction les progrès qui ont é
té réalisés dans ce domaine et les encourage, mais se dit toujours préoccupé par la lenteur et les réticences dont font montre certains pays de la zone à l'égard de la protection de leurs propres ressources; regrette, malgré les efforts déployés par l'Union au titre des accords de partenariat, que l'exploitation durable des ressources biologiques naturelles, dont les ressources de pêche, et les avantages d'une telle exploitation ne soient non seuleme
nt toujours pas une priorité pour ces pays, mais ...[+++] qu'ils demeurent souvent subordonnés à d'autres intérêts politiques et économiques;