Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige leden hebben nadere gegevens gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Sommige leden hebben nadere gegevens gevraagd over Shanghai Bell.

Certains membres ont demandé des précisions sur Shanghai Bell.


In dit verband heeft het Gerecht (1) ten onrechte geoordeeld dat het feit dat het mechanisme waardoor de specifieke leden van rekwirante worden geraakt, ook derden raakt, uitsluit dat deze leden individueel worden geraakt, en (2) ten onrechte vastgesteld dat de betrokken leden enkel hebben aangevoerd dat zij in concurrentie stonden met de ontvangers van de steun (3) Aldus heeft het Gerecht ten onrechte geen rekening gehouden met de concrete ...[+++]

À cet égard, le Tribunal: 1o) a considéré à tort que le mécanisme qui affecte les membres de la requérante affecte également des tiers, excluant ainsi que ces membres puissent être individuellement concernés; 2o) a constaté à tort que les membres en question ont uniquement fait valoir qu’ils étaient en concurrence avec les bénéficiaires de la mesure d’aide; 3o) qu’il a ainsi omis de prendre en compte les données concrètes soumises par les requérantes selon lesquelles la mesure d’aide aurait inévitablement des effets significatifs préjudiciables sur la situation des requérantes sur le marché; 4o) au surplus, outre le grief rapporté sou ...[+++]


Het is precies omdat sommige leden formeel hebben betwist dat het nog mogelijk zou zijn een beslissing tot niet-amendering te nemen nadat de Raad van State om advies werd gevraagd, dat de diensten het nuttig hebben geacht het reglement op dit punt te verduidelijken teneinde deze discussie in de toekomst te voorkomen.

C'est justement parce que la possibilité d'adopter une décision de ne pas amender après une demande d'avis au Conseil d'État a été formellement contestée par certains membres, que les services ont cru utile de suggérer de clarifier le règlement sur ce point pour éviter cette discussion à l'avenir.


In sommige rechtstelsels wordt het gegeven dat aan de rechters wordt gevraagd of zelfs ermee ingestemd dat zij op eigen initiatief deze vraag opperen en de feiten betreffende het verstrijken van de verjaringstermijn opzoeken, uitgelegd als een verplichting af te stappen van de neutrale rol die zij normaal ...[+++]

Dans certains systèmes juridiques, on considère que demander ou même permettre aux juges de soulever de leur propre chef cette question et de rechercher les faits relatifs à l'expiration du délai de prescription obligerait ceux-ci à se départir du rôle de neutralité qui est normalement le leur.


Sommige deskundigen hebben de leden gevraagd voorzichtig te zijn in de beoordeling van instellingen uit het buitenlands recht.

Certains experts ont invité les membres à faire preuve de prudence dans la manière dont nous jugeons une institution de droit étranger.


Bij het onderzoek van alle onregelmatige prestaties en weekendprestaties, waarvoor sommige leden van de sectie « bescherming » een vergoeding hebben gevraagd op grond van het ministerieel besluit van 23 juni 1997, duurde het niet lang voor de Dienst enquêtes een duidelijk beeld kreeg van de omvang van het probleem van de onregelmatige door de Veiligheid van de Staat genaamde stand-byprestaties.

Révélée notamment par l'étude approfondie de certaines missions de protection de personnalités, l'ampleur de la problématique des heures de prestations irrégulières qualifiées par la Sûreté de l'État de « stand-by » est directement apparue au Service d'enquêtes lors de l'examen de l'ensemble des prestations irrégulières et de celles de week-end, dont la rémunération a été demandée par certains membres de la section concernée sur la base de l'arrêté ministériel du 23 juin 1997.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koni ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des Calamités; Vu l'arrêté royal du 25 avril 1986 autorisant certaines autorités du Ministère des Finances à utiliser le numéro ...[+++]


Het Hof stelt in dat verband vast dat de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State werd verzocht na te gaan of de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Raad van State waren aangetast in zoverre, in casu, sommige van haar leden, die « raad gegeven hebben over de wet van 4 juli 1989 en het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 », moesten « oordelen over de eventuele onwettigheid van een re ...[+++]

La Cour constate, à cet égard, que, l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat était invitée à vérifier si l'indépendance et l'impartialité du Conseil d'Etat étaient affectées en ce que, in casu, certains de ses membres, qui avaient « donné un avis sur la loi du 4 juillet 1989 et l'arrêté royal du 31 août 2005 » devaient « statuer sur l'éventuelle illégalité d'une règle de droit à propos de laquelle ils ont précédemment émis un avis ».


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 25 februari 2003 door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste één maand, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " waarbij sommige leden van de lokale politie en van de federale politie gemachtigd worden toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister va ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre de l'Intérieur, le 25 février 2003, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet d'arrêté royal " autorisant certains membres de la police locale et de la police fédérale à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques et à en utiliser le numéro d'identification" , a donné le 15 mai 2003 l'avis suivant :


Overeenkomstig artikel 287 van het Verdrag zijn de leden van het comité gehouden de gegevens waarvan zij via de werkzaamheden van het comité, van het bureau of van de werkgroepen kennis hebben gekregen, niet te verbreiden indien de Commissie hun mededeelt dat het gevraagde advies of de gestel ...[+++]

Conformément à l'article 287 du traité, les membres du comité sont tenus de ne pas divulguer les renseignements dont ils ont eu connaissance dans le cadre des travaux du comité, du bureau ou des groupes de travail, lorsque la Commission les informe que l'avis demandé ou la question posée présente un caractère confidentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige leden hebben nadere gegevens gevraagd' ->

Date index: 2023-07-29
w