Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige lidstaten betrekkelijk weinig weerklank » (Néerlandais → Français) :

Ondanks een aantal positieve initiatieven in enige lidstaten vertonen de maatregelen ter verhoging van de omvang van en verbetering van het klimaat voor investeringen in onderzoek in sommige lidstaten echter weinig samenhang en voortgang.

Toutefois, en dépit d'initiatives positives prises dans certains États membres, les mesures visant à accroître le volume de l'investissement dans la recherche et à améliorer les conditions entourant cet investissement ont été fragmentées et lentes.


E. overwegende dat de omzetting van artikel 13 van de AVMS-richtlijn over de bevordering van Europese producties door diensten op aanvraag in sommige lidstaten te weinig prescriptief is om de in de richtlijn genoemde doelstelling van culturele diversiteit te halen;

E. considérant que dans certains États membres, la mise en œuvre de l'article 13 de la directive SMA sur la promotion des œuvres européennes par les services à la demande n'est pas suffisamment prescriptive pour répondre à l'objectif de diversité culturelle inscrit dans la directive;


Betrekkelijk weinig concentraties werden in drie lidstaten aangemeld (31 transacties) en 39 transacties werden in meer dan drie lidstaten aangemeld [12].

Relativement peu d'opérations de concentration ont été notifiées dans trois États membres (31 opérations) et 39 ont été notifiées dans plus de trois États membres [12].


In de meeste landen, met name de zuidelijke EU-lidstaten, is er betrekkelijk weinig flexibiliteit in de arbeidstijdregelingen.

Dans une grande majorité de pays, notamment dans les États membres méridionaux de l'UE, l'aménagement des horaires de travail est comparativement moins flexible.


20. wijst erop dat er in sommige lidstaten te weinig controlestations zijn en daarom de controles van diertransporten en het lossen van dieren in noodsituaties niet of slechts beperkt mogelijk is; juicht het daarom toe dat in de mededeling van de Commissie meer controles van diertransporten aangekondigd worden; dringt er bovendien op aan dat deze controles doeltreffender worden;

20. rappelle que dans certains États membres, les postes de contrôle sont en nombre insuffisant, et que la réalisation de contrôles des transports d’animaux ainsi que le déchargement d’animaux en situation de détresse ne sont pas possibles, ou ne le sont que dans une mesure limitée; se félicite par conséquent du fait que le rapport de la Commission annonce davantage de contrôles des transports d’animaux; exige en outre que ces contrôles soient plus efficaces;


32. beklemtoont het belang van nummerportabiliteit als maatregel ten behoeve van de consument en ter openstelling van de markt in de mobiele sector; merkt op dat de desbetreffende bepalingen in sommige lidstaten betrekkelijk weinig weerklank vinden; verzoekt de NRI's te zorgen dat onnodige vertragingen en kosten bij overmakingen niet worden gebruikt om dit recht van de consument te ontmoedigen;

32. souligne l'importance de la portabilité des numéros en tant que mesure d'ouverture du marché dans le secteur de la téléphonie mobile; note que cette possibilité n'est pas encore ouverte dans certains États membres et que le démarrage est relativement lent dans d'autres; demande que les ARN veillent à ce que des délais ou des frais inutiles ne soient pas utilisés lors de transferts pour décourager ce droit du consommateur;


32. beklemtoont het belang van nummerportabiliteit als maatregel ten behoeve van de consument en ter openstelling van de markt in de mobiele sector; merkt op dat de desbetreffende bepalingen in sommige lidstaten betrekkelijk weinig weerklank vinden; verzoekt de NRI's te zorgen dat onnodige vertragingen en kosten bij overmakingen niet worden gebruikt om dit recht van de consument te ontmoedigen;

32. souligne l'importance de la portabilité des numéros en tant que mesure d'ouverture du marché dans le secteur de la téléphonie mobile; note que cette possibilité n'est pas encore ouverte dans certains États membres et que le démarrage est relativement lent dans d'autres; demande que les ARN veillent à ce que des délais ou des frais inutiles ne soient pas utilisés lors de transferts pour décourager ce droit du consommateur;


Q. overwegende dat de verzekeringsmarkten in de nieuwe lidstaten zich gestaag uitbreiden; voorts overwegende dat in een aantal van deze lidstaten de rechtsbijstandverzekering een betrekkelijk nieuw product is, dat gepromoot moet worden, aangezien het grote publiek betrekkelijk weinig bekend is met deze verzekering,

Q. considérant que les marchés de l'assurance dans les nouveaux États membres connaissent un développement régulier, que, dans un certain nombre d'entre eux, l'assurance de protection juridique constitue néanmoins un produit relativement nouveau, qui a besoin d'être promu au sein d'une opinion publique encore comparativement peu sensibilisée,


Eén van de weinige problemen waarop de lidstaten zijn gestoten is de identificatie en analyse van alternatieven in het milieurapport. Sommige lidstaten hebben uitvoerige nationale richtsnoeren uitgewerkt om de identificatie en selectie van redelijke alternatieven in afzonderlijke procedures te ondersteunen.

La prise en compte et la détermination de solutions de substitution dans le rapport sur les incidences environnementales font partie des quelques points qui ont créé des difficultés aux États membres. Des lignes directrices nationales détaillées ont été élaborées par plusieurs États membres afin d'aider à la définition et à la sélection de solutions de substitution raisonnables dans les différentes procédures.


35. Wat het verkeer van goederen betreft biedt het internationale verdrag betreffende het vervoer van goederen over de weg (TIR) de mogelijkheid van doorvoer van goederen met betrekkelijk weinig formaliteiten. De EG-regels bieden de lidstaten de mogelijkheid om voor de doorvoer per spoor vereenvoudigde procedures in te stellen, zoals bijvoorbeeld aanvaarding van de bestaande Russische documenten (SMGS).

35. Pour le transport de marchandises, la convention internationale sur le transport routier (TIR) permet de faire transiter des marchandises en accomplissant relativement peu de formalités et, s'agissant du transit ferroviaire, les dispositions communautaires permettent aux États membres d'adopter des procédures simplifiées, par exemple d'accepter les documents russes actuels (SMGS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige lidstaten betrekkelijk weinig weerklank' ->

Date index: 2023-03-30
w