Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige lidstaten hangt hiermee samen " (Nederlands → Frans) :

De planning voor de uitvoering hangt hiermee samen.

Le planning d'exécution en dépend également.


De wijziging voorgesteld bij het vijfde lid hangt hiermee samen en voegt als nieuw element toe dat de beschikkingen van de rechter-commissaris gemotiveerd moeten zijn.

La modification proposée au cinquième alinéa s'inscrit dans cet ordre d'idées et ajoute un nouvel élément en ce sens que les ordonnances du juge-commissaire doivent être motivées.


Amendement nr. 29 van mevrouw Nyssens (subamendement op amendement nr. 2 van de regering ­ stuk Senaat, nr. 2-554/4) hangt hiermee sameN. -

L'amendement nº 29 de Mme Nyssens (sous-amendement à l'amendement nº 2 du gouvernement ­ do c. Sénat, nº 2-554/4) est lié à cet amendement.


Amendement nr. 29 van mevrouw Nyssens (subamendement op amendement nr. 2 van de regering ­ stuk Senaat, nr. 2-554/4) hangt hiermee samen.

L'amendement nº 29 de Mme Nyssens (sous-amendement à l'amendement nº 2 du gouvernement ­ doc. Sénat, nº 2-554/4) est lié à cet amendement.


De interpretatie van de bestaande verordening door sommige lidstaten hangt hiermee samen.

C'est ici qu'intervient l'interprétation du règlement actuellement en vigueur par certains États membres.


Het is mogelijk dat sommige lidstaten hun nationale wetgeving lichtjes moeten aanpassen om de autoriteiten te doen profiteren van de wederzijdse erkenning van bewijsmateriaal/resultaten van onderzoek en van de aanvullende bevoegdheden om samen te werken in een grensoverschrijdende context (met name AT, BE, DE, EL, FR, HR, IE en LT).

Certains Etats membres pourraient être amenés à adapter légèrement leur législation nationale de manière à ce que les autorités bénéficient de la reconnaissance mutuelle des éléments de preuve ou des résultats d'enquêtes et de compétences supplémentaires pour coopérer dans un contexte transfrontière (principalement AT, BE, DE, EL, FR, HR, IE et LT).


De inwerkingtreding van deze wet hangt echter samen met de invoering door alle lidstaten van de Europese economische en monetaire Unie van een soortgelijke wetgeving of de goedkeuring van een Europese richtlijn ter zake.

L'entrée en vigueur de cette loi est néanmoins liée à l'introduction par tous les États membres de l'Union économique et monétaire européenne d'une législation similaire ou à l'adoption d'une directive européenne en la matière.


Hiermee hangt ook de problematiek van matchfixing samen, ofwel het manipuleren van de resultaten en uitslagen van sportwedstrijden.

C'est dans ce contexte également que se situe le problème du match-fixing, à savoir la manipulation des résultats et des scores de compétitions sportives.


Werken de Europese Unie of sommige EU-lidstaten samen met de Afrikaanse landen of de Afrikaanse Unie (AU) om de drugshandel te bestrijden, onder meer op het stuk van de grensbeveiliging en de douanecontroles?

Est-ce que l'Union européenne ou certains États membres collaborent avec les pays africains ou avec l'Union africaine (UA) pour lutter contre ces trafics, notamment au niveau de la sécurisation des frontières et des contrôles douaniers?


Het wetsontwerp, dat op 1 februari 1999 door de Senaat werd geëvoceerd, hangt samen met het wetsontwerp houdende sommige maatregelen inzake sociale verkiezingen (Stuk Senaat, nrs. 1-1248/1 en 2) dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Il a été évoqué par le Sénat le 1 février 1999. Il doit être lu en corrélation avec la proposition de loi portant certaines mesures en matière d'élections sociales (do c. Sénat, nº 1-1248/1 et 2), qui règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige lidstaten hangt hiermee samen' ->

Date index: 2023-07-29
w