Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige mensen doen " (Nederlands → Frans) :

11. Sommige mensen doen een aanvraag tot gezinshereniging als -18 jarige.

11. Certaines personnes font une demande de regroupement familial avant l'âge de 18 ans.


Sommige mensen doen evenwel zo'n onterechte zelfbeschuldiging, zoals spreker uit eigen ervaring al meermaals heeft kunnen vaststellen en zoals ook blijkt uit dossiers in het buitenland.

Or, ainsi que l'intervenant a déjà pu le constater par lui-même à plusieurs reprises et comme en attestent aussi des dossiers ouverts à l'étranger, il arrive que des personnes s'accusent elles-mêmes de manière injustifiée.


11. Sommige mensen doen een aanvraag tot gezinshereniging als -18 jarige.

11. Certaines personnes font une demande de regroupement familial avant l'âge de 18 ans.


Sommige mensen kunnen binnen hun tijdsgebruik een bezoek aan een sportclub inlassen, andere mensen kunnen dat niet en zullen eerder individueel aan sport doen op momenten dat het hen uitkomt.

Certaines personnes peuvent insérer une visite à un club sportif dans leur emploi du temps, d'autres qui ne le peuvent pas pratiqueront plutôt un sport individuel au moment qui leur convient.


Sommige mensen kunnen binnen hun tijdsgebruik een bezoek aan een sportclub inlassen, andere mensen kunnen dat niet en zullen eerder individueel aan sport doen op momenten dat het hen uitkomt.

Certaines personnes peuvent insérer une visite à un club sportif dans leur emploi du temps, d'autres qui ne le peuvent pas pratiqueront plutôt un sport individuel au moment qui leur convient.


Het eerste wat ik wil zeggen, is dat sommige afgevaardigden in dit Huis blijk moeten geven van wat meer bescheidenheid en gezond verstand, want zij doen het voorkomen alsof ze de enige mensen zijn die ooit aan nucleaire veiligheid gedacht hebben, en de enige mensen die zich zorgen maken over de toekomst van hun kinderen en de mensheid op aarde.

En premier lieu, je tiens à inviter certains députés de cette Assemblée à faire preuve d’un peu d’humilité et de bon sens plutôt que de donner l’impression d’être les seuls à jamais avoir réfléchi à la sûreté nucléaire et les seuls à se préoccuper de l’avenir de leurs enfants et de l’humanité.


Ik kan me voorstellen dat sommige mensen wat geërgerd zijn dat wij het feestje bedorven hebben door in ieder geval vooralsnog af te zien van een van de attributen van de EU als supermacht, maar ik zou erop willen wijzen dat het ons nationale en politieke recht is om dat te doen.

Il se peut que certains soient contrariés que nous ayons gâché la fête en refusant, pour le moment, certains des ornements dus au statut de super-État de l’UE, mais je voudrais souligner que c’est notre droit national et politique de le faire.


Door het gebrek aan democratie en het uitblijven van een rechtvaardige oplossing voor het Palestijnse probleem hebben allerlei vormen van geweld de kop opgestoken. Sommige mensen stellen dit geweld gelijk met terrorisme dat zo krachtig mogelijk moet worden bestreden, zonder onderscheid te maken tussen de verschillende vormen van geweld of zonder een poging te doen de oorzaken weg te nemen die daaraan ten grondslag liggen.

L’absence de démocratie et de solution équitable au problème palestinien a produit diverses formes de violence, que certaines personnes considèrent comme un type de terrorisme à combattre par les moyens les plus radicaux, sans faire la différence entre l’une ou l’autre forme, ni examiner les causes qui le nourrissent.


Ook in het debat van vandaag dienen wij die kalmte te bewaren en moeten wij niet toegeven aan het benauwende, agressieve patriottisme dat door sommige mensen wordt gepropageerd. Wij moeten ons juist richten op het tot stand brengen van een betere Europese Unie, een Europese Unie bestaande uit een Europa van nationale staten waar de democratisch gekozen regeringen hun eigen besluiten nemen over een eventuele samenwerking, over wat zij zullen doen en of zij behoefte hebben aan wetten, richtlijnen, kaderovereenkomste ...[+++]

Dans le débat d’aujourd’hui, nous devons aussi garder notre calme et ne pas tomber dans le chauvinisme étroit que certains encouragent, mais au contraire nous concentrer sur la création d’une Union européenne meilleure, cette Union qui est une Europe des États-nations, où ces États-nations, avec leurs propres gouvernements démocratiquement élus, déterminent et décident de la teneur de leur coopération, de ce qu’ils veulent et de s’ils souhaitent des lois, des directives, des accords-cadres ou simplement des accords bilatéraux.


Wat sommige mensen in hun thuisland niet doen, doen ze zonder schaamte in een ander land.

Ce que certains ne feraient pas chez eux, ils le font sans vergogne dans un autre pays.




Anderen hebben gezocht naar : sommige mensen doen     sommige     sommige mensen     aan sport doen     enige mensen     want zij doen     voorstellen dat sommige     te doen     kop opgestoken sommige     opgestoken sommige mensen     poging te doen     door sommige     door sommige mensen     zij zullen doen     wat sommige     wat sommige mensen     thuisland niet doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige mensen doen' ->

Date index: 2023-01-23
w