In de eerste plaats, gelet op het gebrek aan voorafgaande internationale ervaring in het domein dat de Conventie dekt, kan men zich inbeelden dat na enkele jaren de praktische toepassing van de conventionele bepalingen ertoe leidt de invoering van sommige wijzigingen in het aangenomen formulier aan te bevelen.
Avant tout, étant donné l'absence d'expérience internationale préalable dans le domaine couvert par la Convention, on peut penser qu'après quelques années l'application pratique des dispositions conventionnelles amène à conseiller l'introduction de certaines modifications dans la formule adoptée.