Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige punten waren » (Néerlandais → Français) :

Op sommige punten waren wij liever nog verder gegaan met een strengere wetgeving, maar het is belangrijk dat we de knoop doorhakken en dat het besluit zo snel mogelijk in werking treedt.

Nous aurions aimé aller plus loin dans quelques domaines et durcir la législation, mais nous pensons qu’il est très important que nous prenions une décision afin qu’elle entre en vigueur le plus tôt possible.


Hoewel die op sommige punten nog wat ambitieuzer waren, komt u lof toe en die krijgt u dan ook van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa.

Certaines de ces demandes étaient même plus ambitieuses, mais vous méritez tout de même des applaudissements, et c’est ce que vous aurez de la part du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe.


Andere redenen waarom ik verlengingen toestond, waren dat een adressaat van de mededeling van punten van bezwaar na de vervanging van zijn IT-systeem historische gegevens moest herstellen en opzoeken, dat een adressaat van de mededeling van punten van bezwaar geconfronteerd werd met het vertrek van zijn bedrijfsjurist die zich met de zaak had beziggehouden, en dat sommige adressaten van de mededeling van punten van bezwaar vertragi ...[+++]

J’ai également accordé des prolongations pour les raisons suivantes: permettre à un destinataire de la communication des griefs de restaurer et de rechercher des données historiques après le remplacement de son système informatique; permettre à un destinataire de la communication des griefs de faire face au départ d’un conseil interne qui était précédemment chargé de l’affaire; prendre en compte les retards causés à certains destinataires de la communication des griefs par un remplacement technique du DVD d’accès au dossier (22).


De vangstvoorschriften lijken misschien op sommige punten tegenstrijdig omdat de ministers tot dusverre een grotere vrijheid hadden om besluiten te nemen over de TAC's en niet verplicht waren om het wetenschappelijk advies in te winnen.

Il se peut que les règles relatives aux captures soient contestées dans certains milieux étant donné que les ministres disposaient jusqu'ici d'une grande marge de manœuvre pour fixer les TAC et n'étaient pas tenus de suivre les avis scientifiques.


Sommige punten waren echter heel aanmoedigend, in het bijzonder de in het veld verrichte menselijke investering.

Certains points furent cependant très encourageants, notamment l'investissement humain réalisé sur le terrain.


Sommige punten waren echter heel aanmoedigend, in het bijzonder de in het veld verrichte menselijke investering.

Certains points furent cependant très encourageants, notamment l'investissement humain réalisé sur le terrain.


3. betreurt dat het NGO-Forum dat aan de Wereldconferentie voorafging, een schaduwverklaring heeft opgesteld waarvan de taal en de eisen op sommige punten zo extreem waren dat de Hoge VN-commissaris voor de mensenrechten deze niet aan de Wereldconferentie kon aanbevelen en sommige NGO's er afstand van namen, waardoor de reputatie en de invloed van het maatschappelijk middenveld zijn verzwakt;

3. déplore que le Forum des ONG préalable à la Conférence mondiale ait produit une déclaration "fictive” qui, sur un certain nombre de points, contenait un langage et des exigences si extrêmes que le Haut Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme n'a pas été en mesure de la recommander à la Conférence mondiale, d'où le désengagement de certaines ONG, affaiblissant ainsi la réputation et l'influence de la société civile;


3. betreurt dat het NGO-Forum dat aan de Wereldconferentie voorafging, een schaduwverklaring heeft opgesteld waarvan de taal en de eisen op sommige punten zo extreem waren dat de Hoge VN-commissaris voor de mensenrechten, Mary Robinson, deze niet aan de Wereldconferentie kon aanbevelen, waardoor de reputatie en de invloed van het maatschappelijk middenveld zijn verzwakt;

3. déplore que le Forum des ONG préalable à la Conférence mondiale ait produit une déclaration "fictive" qui sur un certain nombre de points contenait un langage et des exigences si extrêmes que le Haut Commissaire des Nations-Unies pour les droits de l'homme, Mary Robinson n'a pas été en mesure de la recommander à la Conférence mondiale, affaiblissant ainsi la réputation et l'influence de la société civile;


De onderhandelingen waren tijdrovend en op sommige punten bijzonder moeilijk.

Les négociations ont été longues et, sur certains points, particulièrement ardues.


Sommige punten, zoals de verlenging van bepaalde verjaringstermijnen, de onmogelijkheid om vrijstelling van aansprakelijkheid te verlenen bij natuurrampen of de noodzaak aan een enkel forum, waren reeds ingeschreven in de vermelde Belgische wet van 22 juli 1985.

Certains points, comme l'allongement de certains délais de prescription, l'impossibilité d'exonérer la responsabilité en cas de catastrophe naturelle ou la nécessité d'un forum unique étaient déjà inscrits dans la loi belge du 22 juillet 1985.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige punten waren' ->

Date index: 2024-11-26
w