Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag waarin nauwkeurige regels worden voorgeschreven

Traduction de «sommige regels waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag waarin nauwkeurige regels worden voorgeschreven

traité de règles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kort gezegd heeft dit de juridische samenhang enigszins vergroot in vergelijking met de situatie voor de omzetting van de ELD (waarin sommige lidstaten bijvoorbeeld geen regeling voor milieuaansprakelijkheid hadden).

En résumé, ce nouvel instrument a permis d’améliorer dans une certaine mesure la cohérence sur le plan juridique par rapport à la situation antérieure à sa transposition (par exemple, il n’existait aucun système de responsabilité environnementale dans certains États membres).


Kort gezegd heeft dit de juridische samenhang enigszins vergroot in vergelijking met de situatie voor de omzetting van de ELD (waarin sommige lidstaten bijvoorbeeld geen regeling voor milieuaansprakelijkheid hadden).

En résumé, ce nouvel instrument a permis d’améliorer dans une certaine mesure la cohérence sur le plan juridique par rapport à la situation antérieure à sa transposition (par exemple, il n’existait aucun système de responsabilité environnementale dans certains États membres).


35. In artikel 22, § 1, van het ontwerp wordt onder meer verwezen naar artikel 33 van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 `houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten', waarin opnieuw wordt verwezen naar het koninklijk besluit van 31 december 1930 `houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies' en naar het koninklijk besluit van 22 januari 1998 `houdende regeling van ...[+++]

35. L'article 22, § 1, du projet vise notamment l'article 33 de l'arrêté royal du 31 mai 1885 `approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes', qui vise à nouveau l'arrêté royal du 31 décembre 1930 `réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique' et l'arrêté royal du 22 janvier 1998 `réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique'.


Ter herinnering : vóór 1 januari 1998 bestonden er naast de twee beroepsregelingen, namelijk de algemene regeling waarin de werknemers en met hen gelijkgestelden waren opgenomen en de regeling voor de zelfstandigen die de personen groepeerde die onder het sociaal statuut van de zelfstandigen stonden, vijf residuaire regelingen : de regeling voor de mindervaliden, de regeling voor de studenten van het hoger onderwijs, de regeling voor de leden van de kloostergemeenschappen, de regeling voor sommige gewezen l ...[+++]

Pour rappel, avant le 1 janvier 1998, il existait à côté des deux régimes professionnels, que sont le régime général où se retrouvent les travailleurs salariés et assimilés, et le régime indépendant où se retrouvaient les personnes assujetties au statut social des travailleurs indépendants, cinq régimes résiduaires, à savoir : le régime relatif aux handicapés, le régime relatif aux étudiants de l'enseignement supérieur, le régime relatif aux membres des communautés religieuses, le régime relatif à certains anciens agents des services publics en Afrique et, enfin, le régime relatif aux personnes non encore protégées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter herinnering : vóór 1 januari 1998 bestonden er naast de twee beroepsregelingen, namelijk de algemene regeling waarin de werknemers en met hen gelijkgestelden waren opgenomen en de regeling voor de zelfstandigen die de personen groepeerde die onder het sociaal statuut van de zelfstandigen stonden, vijf residuaire regelingen : de regeling voor de mindervaliden, de regeling voor de studenten van het hoger onderwijs, de regeling voor de leden van de kloostergemeenschappen, de regeling voor sommige gewezen l ...[+++]

Pour rappel, avant le 1 janvier 1998, il existait à côté des deux régimes professionnels, que sont le régime général où se retrouvent les travailleurs salariés et assimilés, et le régime indépendant où se retrouvaient les personnes assujetties au statut social des travailleurs indépendants, cinq régimes résiduaires, à savoir : le régime relatif aux handicapés, le régime relatif aux étudiants de l'enseignement supérieur, le régime relatif aux membres des communautés religieuses, le régime relatif à certains anciens agents des services publics en Afrique et, enfin, le régime relatif aux personnes non encore protégées.


In zijn advies van 13 juni 1996 geeft de Raad van State te kennen dat sommige bepalingen van het Verdrag (de artikelen 6, 7, 10, 11, 14, 15 en 21) regels bevatten die verschillend zijn van de regels waarin het Belgisch intern recht voorziet.

Dans son avis rendu le 13 juin 1996, le Conseil d'État indique que certaines dispositions du Traité (articles 6, 7, 10, 11, 14, 15 et 21) comprennent des règles différentes de celles prévues par le droit interne belge.


In zijn advies van 13 juni 1996 geeft de Raad van State te kennen dat sommige bepalingen van het Verdrag (de artikelen 6, 7, 10, 11, 14, 15 en 21) regels bevatten die verschillend zijn van de regels waarin het Belgisch intern recht voorziet.

Dans son avis rendu le 13 juin 1996, le Conseil d'État indique que certaines dispositions du Traité (articles 6, 7, 10, 11, 14, 15 et 21) comprennent des règles différentes de celles prévues par le droit interne belge.


In het begrip algemene bevoegdheid zelf, dat in het bijzonder is uitgedacht om te kunnen doen blijken van regels waarin een criterium als nationaliteit wordt gebruikt, dat van nature losstaat van iedere soort plaats, wordt het idee aangewend en vertolkt dat sommige processen, door een aspect ervan, de algemene belangen van een Staat zo sterk kunnen raken dat deze een zodanige regel moet aannemen dat die processen, los van alle andere aspecten ervan, voor een rechtbank van die Staat moeten kunnen worden gevoerd.

La notion même de compétence générale, conçue notamment pour permettre de rendre compte de règles se servant d'un critère comme la nationalité, par nature indépendant de toute espèce de lieu, exploite et exprime l'idée selon laquelle certains procès peuvent, par un de leurs éléments, toucher si étroitement les intérêts généraux d'un État que celui-ci est conduit à adopter une règle telle que, indépendamment de tous les autres éléments dudit procès, un tribunal de l'État doit pouvoir s'en saisir.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de eerste gevolgen van het sociaal akkoord van 12 april 2016 optreden vanaf 1 januari 2017, dat krachtens artikel 176, § 7, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel de inwerkingtreding van onderhavig besluit de implementatie van de bepalingen uit het sociaal akkoord mogelijk zal maken, dat elke maand die voorbijgaat, luchtverkeersleiders gekneld zitten tussen de oude regeling die niet meer van toepassing is en de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord social du 12 avril 2016 voit ses premiers effets intervenir à partir du 1 janvier 2017, qu'en vertu de l'article 176, § 7 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, seule l'entrée en vigueur du présent arrêté permettra de mettre en oeuvre les dispositions de l'accord social, que chaque mois qui passe voit des contrôleurs aériens coincés entre l'ancien régime qui ne s'applique plus et le nouveau régime qui ne s'applique pas encore et qu'il est donc essentiel de limiter la période durant laquelle les agents concernés sont dans ...[+++]


Sommige lidstaten kennen in hun bestaande immigratiewetten al regels die een bepaalde mate van circulaire migratie bevorderen, doordat het alle of bepaalde categorieën onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaat verblijven, is toegestaan de lidstaat voor bepaalde perioden te verlaten zonder verlies van de legale status, maar de voorwaarden waaronder en omstandigheden waarin dit mogelijk is, verschillen per lidstaat.

Les législations sur l'immigration de plusieurs États membres contiennent déjà des dispositions qui favorisent la circularité de la migration en permettant à certaines ou à toutes les catégories de ressortissants de pays tiers ayant le statut de résident de quitter le pays pour des périodes déterminées sans perdre ce statut , même si les conditions et les situations visées varient d'un État membre à l'autre.




D'autres ont cherché : sommige regels waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige regels waarin' ->

Date index: 2022-02-16
w