Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige statutaire ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven;

Vu l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes;


Art. 6. De artikelen 36bis en 36ter van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën en de Pensioendienst voor de overheidssector en houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen, blijven van toepassing op de overgedragen statutaire ambtenare ...[+++]

Art. 6. Les articles 36bis en 36ter de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, restent d'application aux agents statutaires et aux membres du personnel contractuel transférés.


Sommige steden en gemeenten staan er volgens de heer Daman niet zo slecht voor en proberen door vormen van kapitalisatie de pensioenen van de contractuele werknemers gelijk te stellen met die van de statutaire ambtenaren.

Certaines villes et communes ne se trouvent pas, selon M. Daman, dans une si mauvaise situation et essaient, en faisant appel à une capitalisation des pensions des travailleurs contractuels, de mettre ces derniers sur le même plan que les statutaires.


Sommige steden en gemeenten staan er volgens de heer Daman niet zo slecht voor en proberen door vormen van kapitalisatie de pensioenen van de contractuele werknemers gelijk te stellen met die van de statutaire ambtenaren.

Certaines villes et communes ne se trouvent pas, selon M. Daman, dans une si mauvaise situation et essaient, en faisant appel à une capitalisation des pensions des travailleurs contractuels, de mettre ces derniers sur le même plan que les statutaires.


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de ordonnantie van 11 juli 1991 betreffende de pensioenregeling van de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut afhangend van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 2; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 30bis en 30quinquies; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu l'ordonnance du 11 juillet 1991 relative au régime de pension des membres du personnel des organismes d'intérêt public dépendant de la région de Bruxelles-Capitale, l'article 2; Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30bis et 30quinquies; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérê ...[+++]


De ambtenaren in de andere projecten die nu reeds vast benoemd zijn of die een vaste benoeming wacht in de niveaus B, C of D, genieten drie jaar na aanvang van hun stage, van de inschaling bedoeld in artikel 10bis van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven.

Les agents utilisés dans les autres projets déjà nommés à titre définitif ou qui seront nommés dans les niveaux B, C ou D, bénéficient, trois ans après le début de leur stage, de l'intégration dans l'échelle de traitement visée à l'article 10bis de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes.


Art. 9. De ambtenaren van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom ingezet in andere projecten, bedoeld in artikel 8 vast benoemd in de niveaus B, C of D, genieten, drie jaar na de aanvang van hun stage, van de inschaling bedoeld in artikel 10bis van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven.

Art. 9. Les agents de l'entreprise publique autonome Belgacom utilisés dans d'autres projets, visés à l'article 8, nommés à titre définitif dans les niveaux B, C ou D, bénéficient, trois ans après le début de leur stage, de l'intégration dans l'échelle de traitement visée à l'article 10bis de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes.


Art. 7. De ambtenaren in het project elektronische identiteitskaart bedoeld in artikel 4, 2°, vast benoemd in de niveaus B, C of D, genieten drie jaar na aanvang van hun stage, van de inschaling bedoeld in artikel 10bis van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven.

Art. 7. Les agents utilisés dans le projet de carte d'identité électronique, visés à l'article 4, 2°, nommés à titre définitif dans les niveaux B, C ou D, bénéficient, trois ans après le début de leur stage, de l'intégration dans l'échelle de traitement visée à l'article 10bis de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes.


Art. 10. De ambtenaren bedoeld in het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf De Post in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming, die overeenkomstig artikel 9 van hetzelfde besluit vast benoemd worden in het niveau C of D, genieten van de inschaling bedoeld in artikel 10bis van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de au ...[+++]

Art. 10. Les agents statutaires visés dans l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome La Poste dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration, qui, conformément à l'article 9 du même arrêté, sont nommés à titre définitif dans le niveau C ou D, bénéficient de l'intégration dans l'échelle de traitement visée à l'article 10bis de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique a ...[+++]


5. Conform artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 maart 1999 (Belgisch Staatsblad van 26 maart 1999) tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen voor sommige ambtenaren van de operationele diensten van de Civiele Bescherming, worden de betrokken operationele personeelsleden, gedurende de verlofperiode, buiten kader geplaatst en kunnen zij in hun betrekking vervangen worden door statutaire ambtenaren.

5. En application de l'article 8 de l'arrêté royal du 22 mars 1999 (Moniteur belge du 26 mars 1999) instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains agents des services opérationnels de la Protection civile, les membres du personnel opérationnel concerné sont, pendant la période de congé, placés hors cadre et peuvent être remplacés dans leur emploi par des agents statutaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige statutaire ambtenaren' ->

Date index: 2023-03-09
w