Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige steden bestaan reeds " (Nederlands → Frans) :

In sommige van onze buurlanden zoals Nederland bestaan reeds dergelijke studies.

Ce type d'études est déjà réalisé dans certains pays voisins, comme aux Pays-Bas.


Momenteel functioneren reeds dergelijke teams in sommige steden of arrondissementen.

Actuellement de telles équipes fonctionnent déjà dans certaines villes ou arrondissements.


Daarna werden deze knooppunten met elkaar verbonden met vervoer over land – spoor, binnenvaart en weg (sommige verbindingen bestaan reeds, op andere zijn er knelpunten en een aantal schakels ontbreken nog). Ten slotte werd rekening gehouden met een uitvoerige analyse van de belangrijkste verkeersstromen voor goederen en passagiers.

La deuxième visait à relier ces nœuds à l’aide de liens multimodaux (route, rail, voies d’eau intérieures). Certains de ces liens existent déjà, tandis que d'autres comportent des goulets d'étranglement ou des maillons manquants. La troisième a consisté à ajouter une analyse détaillée des principaux flux de trafic, pour le fret et les passagers.


Het gevolg daarvan is dat in sommige ressorten de historische achterstand bijna volledig weggewerkt is in tegenstelling tot het ressort te Brussel, zoals reeds werd meegedeeld tijdens de beraadslaging over de verlenging van het mandaat van de aanvullende kamers, wat resulteerde in het koninklijke besluit van 8 februari 2001 waardoor het bestaan van de aanvullende kamers met één jaar werd verlengd.

Il s'ensuit que dans certains ressorts, l'arriéré historique a été quasiment résorbé, contrairement à ce qui s'est passé dans le ressort de Bruxelles. Cela a déjà été indiqué lors du débat relatif à la prorogation du mandat des chambres supplémentaires, débat qui a débouché sur l'arrêté royal du 8 février 2001 prorogeant l'existence des chambres supplémentaires d'une année.


Om tegemoet te komen aan het tekort dat sommige politiezones anderzijds ten aanzien van de minimale norm vertonen, bestaan er reeds een aantal statutaire maatregelen.

Par ailleurs, afin de pallier le déficit que présentent certaines zones de police par rapport à la norme minimale, il existe déjà un certain nombre de mesures statutaires.


Sommige virtuele geldsystemen (bijvoorbeeld Bitcoin) hebben een zekere populariteit terwijl andere reeds hebben opgehouden te bestaan zoals bvb de “Facebook credits”.

Certains systèmes monétaires virtuels (par exemple le Bitcoin) connaissent une certaine popularité tandis que d'autres ont déjà cessé d'exister, comme par exemple les « crédits Facebook ».


In sommige steden bestaan reeds bedrijfswagenparken die functioneren op onvermengde biobrandstoffen en zo in sommige gevallen hebben bijgedragen tot de verbetering van de luchtkwaliteit in stedelijke gebieden.

Dans certaines villes, il existe déjà des flottes captives fonctionnant aux seuls biocarburants, ce qui a, dans certains cas, contribué à améliorer la qualité de l'air dans les zones urbaines.


De Raad steunt de voortzetting van het werk betreffende stimuleringsmaatregelen dat in het Hulporgaan, maar ook in andere internationale fora, zoals de OESO, plaatsvindt met het oog op de mogelijke tenuitvoerlegging van de toekomstige resultaten ervan, en tekent aan dat sommige instrumenten met inbegrip van stimuleringsmaatregelen, b.v. voor de bescherming van habitats en soorten, in de Gemeenschap reeds bestaan.

Le Conseil est favorable à la poursuite des travaux qui sont menés en ce qui concerne les mesures d'incitation dans le cadre de l'OSASTT, mais également dans d'autres enceintes internationales, telles que l'OCDE, en vue de la mise en oeuvre éventuelle des résultats auxquels aboutiront les travaux, et il note que certains instruments comprenant des mesures d'incitation, pour la protection des habitats et des espèces, par exemple, existent déjà dans la Communauté.


De Raad steunt de voortzetting van het werk dat op dit punt in het Hulporgaan, maar ook in andere internationale lichamen, zoals de OESO, plaatsvindt met het oog op de mogelijke tenuitvoerlegging van de toekomstige resultaten ervan, en tekent aan dat sommige instrumenten met inbegrip van stimuleringsmaatregelen, b.v. voor de bescherming van habitats en soorten, in de Gemeenschap reeds bestaan.

Le Conseil est favorable à la poursuite des travaux qui sont menés à ce sujet dans le cadre du SBSTTA, mais également dans d'autres enceintes internationales, telles que l'OCDE, en vue d'une éventuelle mise en oeuvre des résultats auxquels aboutiront les travaux, et note que certains instruments comportant des mesures d'incitation, par exemple pour la protection des habitats et des espèces, existent déjà dans la Communauté.


Sommige uitrustingen en produkten zouden eventueel buiten de toepassingssfeer van de richtlijn vallen (zoals bijvoorbeeld luchtvaartuigen, blikjes voor koolzuurhoudende dranken of de radiatoren en buizen van een installatie voor warmwaterverwarming) wegens de geringe risico's die zij vormen of wegens het bestaan van andere bepalingen die reeds voor deze produkten gelden.

Certains équipements et produits seraient cependant exclus de la directive (comme par exemple les aéronefs, les canettes de boissons gazeuses où les radiateurs et tuyauteries d'une installation de chauffage à eau chaude) en raison des risques faibles qu'ils présentent, ou en raison de l'existence d'autres dispositions couvrant déjà ces produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige steden bestaan reeds' ->

Date index: 2022-03-05
w