Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige steunaanvragende niet-landbouwers ervan vrij » (Néerlandais → Français) :

De Regering is ertoe gemachtigd sommige landbouwers of sommige steunaanvragende niet-landbouwers ervan vrij te stellen de eenmalige aanvraag in te vullen of hen toe te laten een vereenvoudigde eenmalige aanvraag in te vullen in de door haar bepaalde voorwaarden, met inbegrip van de rechtzettingsgegevens bij de terugstuurprocedure van de eenmalige aanvraag.

Le Gouvernement est habilité à dispenser certains agriculteurs ou certains demandeurs d'aide non-agriculteur de remplir la demande unique ou à les autoriser à remplir une demande unique simplifiée dans les conditions qu'il détermine, en ce compris les éléments de rectifications à la procédure de renvoi de la demande unique.


Zodra de te innen geldsom is opgelegd in een uitvoerbaar geworden bevel tot betalen of in een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing, kan niet redelijk worden verantwoord sommige eigenaars tot onmiddellijke betaling te dwingen en anderen ervan vrij te stellen of hun een extra termijn te geven naargelang zij al dan niet een groot aantal voertuigen bezitten of naar gelang van de exploitatie ervan.

Dès le moment où la somme d'argent à percevoir est imposée par un ordre de paiement rendu exécutoire ou par un jugement passé en force de chose jugée, il ne peut se justifier raisonnablement de contraindre certains propriétaires au paiement immédiat et d'en dispenser d'autres ou de leur donner un délai supplémentaire selon qu'ils possèdent ou non un grand nombre de véhicules ou selon l'exploitation qu'ils en font.


Die formulering heeft aanleiding gegeven tot een vrij felle discussie waarbij een groot aantal afgevaardigden internationale NGO's ervan beschuldigden dat zij in het verleden tegen sommige Staten klachten hadden ingediend namens slachtoffers die daarover niet waren ingelicht of geraadpleegd.

Ce libellé a provoqué une discussion assez aigre, un grand nombre de délégués accusant des ONG internationales ayant introduit dans le passé des plaintes contre certains États au nom de victimes qui n'étaient ni informées ni consultées au sujet de cette action.


Volgens sommige auteurs is de theorie van de vergoedingen niet van openbare orde en staat het de echtgenoten vrij ervan af te zien.

D'après certains auteurs, la théorie des récompenses n'a pas le caractère d'ordre public et il est libre aux futurs époux d'y déroger.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 199 ...[+++]


Het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra schendt niet de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet in zoverre uit de bepalingen ervan wordt afgeleid dat het personeel van het vrij onderwijs bij overeenkomst in dienst wordt genomen, met als gevolg dat de Raad van State niet be ...[+++]

Le décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés ne viole pas les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution en tant qu'il découle des dispositions de ce décret que le personnel de l'enseignement libre est engagé par contrat, en sorte que le Conseil d'Etat est incompétent pour statuer sur les contestations y relatives.


Volgens sommige auteurs is de theorie van de vergoedingen niet van openbare orde en staat het de echtgenoten vrij ervan af te zien.

D'après certains auteurs, la théorie des récompenses n'a pas le caractère d'ordre public et il est libre aux futurs époux d'y déroger.


Omdat dergelijke prestaties niet behoren tot de openbare basis-dienst, wordt het tarief ervan vrij bepaald door de NV van publiek recht, krachtens artikel 9, tweede lid, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.

De telles prestations ne faisant pas partie du service public de base, leur tarif est déterminé librement par la SA de droit public en vertu de l'article 9 alinéa 2 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.


Overwegende dat de vrijheid van vestiging voor de onder de richtlijn vallende werkzaamheden eerst voor het einde van de overgangsperiode in aanmerking is genomen ( 4 ) , behalve voor sommige , door de richtlijn van de Raad van van 2 april 1963 ( 5 ) begunstigde werknemers in de landbouw ; dat voorts het vrij verrichten van diensten , wanneer de dienstverlener zijn dienst verricht in het land waar degene is gevestigd te wiens behoe ...[+++]

considérant que la liberté d'établissement dans les activités couvertes par la directive n'est prévue que pour la fin de la période de transition (4), sauf pour certains salariés agricoles bénéficiaires de la directive du Conseil du 2 avril 1963 (5) ; que, d'autre part, la libre prestation des services, lorsque le prestataire exécute sa prestation dans le pays du destinataire, ne doit pas comporter l'obligation pour le prestataire de remplir les conditions auxquelles les personnes établies dans ce pays satisfont en raison seulement d ...[+++]


Die aanzienlijke nuances in de behandeling naargelang van het geval hebben tot een vrij merkwaardig verschijnsel van afwijzing van de voorwaarden van de stage van zes maanden geleid, niet alleen door de jongeren die zich als slachtoffer ervan beschouwen, maar ook door hun ouders, de instructeurs van de rijscholen en, binnenskamers, door sommige leden van politie en rijkswacht.

Ces nuances considérables de traitement selon les cas ont provoqué un phénomène de rejet assez remarquable des conditions du stage de six mois, auquel souscrivent non seulement les jeunes qui s'en considèrent les victimes, mais aussi leurs propres parents, les moniteurs des auto-écoles, et certains agents des forces de l'ordre s'exprimant en privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige steunaanvragende niet-landbouwers ervan vrij' ->

Date index: 2022-06-22
w