Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige studies werden » (Néerlandais → Français) :

23. De term « Europese regio » benadrukt dat, hoewel Europa de belangrijkste toepassingsregio vormt van het Verdrag, sommige Staten die geografisch niet behoren tot het Europese continent (maar die behoren tot de Europese Regio van de UNESCO en/of Partij zijn bij het UNESCO-Verdrag betreffende de erkenning van studies en diploma's van instellingen voor hoger onderwijs in de Staten behorende tot de Europese Regio) op de diplomatieke conferentie werden uitgenodi ...[+++]

23. Le terme « région européenne » souligne le fait que, bien que l'Europe constitue la région principale d'application de la Convention, certains États qui n'appartiennent pas géographiquement au continent européen (mais qui appartiennent à la Région Europe de l'UNESCO et/ou sont Parties à la Convention UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la Région Europe), ont été invités à la Conférence diplomatique chargée de l'adopt ...[+++]


23. De term « Europese regio » benadrukt dat, hoewel Europa de belangrijkste toepassingsregio vormt van het Verdrag, sommige Staten die geografisch niet behoren tot het Europese continent (maar die behoren tot de Europese Regio van de UNESCO en/of Partij zijn bij het UNESCO-Verdrag betreffende de erkenning van studies en diploma's van instellingen voor hoger onderwijs in de Staten behorende tot de Europese Regio) op de diplomatieke conferentie werden uitgenodi ...[+++]

23. Le terme « région européenne » souligne le fait que, bien que l'Europe constitue la région principale d'application de la Convention, certains États qui n'appartiennent pas géographiquement au continent européen (mais qui appartiennent à la Région Europe de l'UNESCO et/ou sont Parties à la Convention UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la Région Europe), ont été invités à la Conférence diplomatique chargée de l'adopt ...[+++]


Wanneer diploma's of studie- en opleidingsgetuigschriften voor sommige graden van de niveaus 3 en 4 worden geëist, wegens de technische of gespecialiseerde aard van de functie, worden de getuigschriften van beroepsopleiding (VDAB, FOREM, IBFFP) die in die specialisatie werden behaald, als volwaardige getuigschriften aanvaard, zoals de diploma's van het lager secundair technisch onderwijs.

Lorsque des diplômes ou des certificats d'études ou de formation sont requis à certains grades des niveaux 3 et 4, en raison de leur caractère technique ou spécialisé, les certificats de formation professionnelle (FOREM, IBFFP, VDAB) obtenus dans cette spécialité sont pris en considération à part entière, au même titre que les diplômes d'enseignement technique secondaire inférieur.


e) Overwegende dat reclamanten betreuren dat bepaalde negatieve gevolgen die werden vermeld in de milieueffectenstudie met betrekking tot het voorontwerp van herziening, niet werden onderzocht onder het voorwendsel dat zij zullen worden onderzocht bij de studie van de eenmalige vergunning; dat sommige reclamanten vragen dat een nauwkeurige studie wordt gemaakt van de luchtkwaliteit en van het geluidsniveau; dat volgens hen een studie op het terrein niet overbodig is;

e) Considérant que des réclamants regrettent que certains impacts négatifs relevés dans l'étude d'incidences portant sur l'avant-projet de révision n'ont pas été examinés sous prétexte qu'ils le seront lors de l'étude du permis unique; que certains réclamants demandent la réalisation d'une étude précise de la qualité de l'air et du niveau sonore; que selon eux, une étude sur le terrain n'est pas superflue;


a) Overwegende dat volgens sommige reclamanten de gemaakte studies en de genomen maatregelen niet tot een resultaat hebben geleid en dat ermee werd gesjoemeld aangezien ze door de privésector werden gefinancierd;

a) Considérant que suivant certains réclamants, les études et mesures réalisées n'ont pas abouti et sont biaisées car financées par le secteur privé;


X. overwegende dat de resultaten van de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat met name uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de toptien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat in sommige delen van ...[+++]

X. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, ...[+++]


W. overwegende dat de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de top tien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat in sommige delen van Europa in ...[+++]

W. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, ...[+++]


X. overwegende dat de resultaten van de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat met name uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de toptien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat in sommige delen van ...[+++]

X. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


België is actief of zal actief worden bij de uitvoering van de programma’s die werden aangenomen in het kader van de uitgebreide humanitaire hulp, de hulp aan de basisgemeenschappen en van de studie van de nieuwe programma’s, evenals in de daadwerkelijke voorbereiding van de UNDP- en EU-programma’s en bij de mogelijke voorbereiding van sommige programma’s van de internationale financiële instellingen.

La Belgique agit ou agira dans la mise en place des programmes adoptés dans le cadre de l’aide humanitaire élargie, de l’aide aux communautés de base, et de l’étude de nouveaux programmes, ainsi que dans la préparation effective des programmes du PNUD et de l’UE et la participation éventuelle à certains programmes des institutions financières internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige studies werden' ->

Date index: 2023-09-21
w