Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige universiteiten zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige Europese clusters, zoals die op het gebied van de biotechnologie rond München en Stockholm - waar de deelnemende bedrijven vaak uit de universiteiten voortkomen - of die op het gebied van textiel in Noord-Italië, doen voor niemand in de wereld onder [15].

Certaines grappes européennes, telles que celles existant dans les biotechnologies dans les régions de Munich et de Stockholm - où les entreprises participantes sont souvent issues des universités - ou dans le textile en Italie du Nord, sont d'envergure mondiale [15].


De staatssecretaris stelt echter vast dat de internationale samenwerking een federale bevoegdheid is gebleven, ook al zijn sommige elementen aan de gemeenschappen toevertrouwd, zoals bijvoorbeeld de universiteiten.

Toutefois, le secrétaire d'État constate que la coopération internationale est restée une compétence fédérale, même si certains de ses éléments, comme les universités ont été confiés aux communautés.


De staatssecretaris stelt echter vast dat de internationale samenwerking een federale bevoegdheid is gebleven, ook al zijn sommige elementen aan de gemeenschappen toevertrouwd, zoals bijvoorbeeld de universiteiten.

Toutefois, le secrétaire d'État constate que la coopération internationale est restée une compétence fédérale, même si certains de ses éléments, comme les universités ont été confiés aux communautés.


Art. 6. Hogescholen, vermeld in het bijzonder decreet van 13 juli 2012 tot regeling van de bestuurlijke organisatie en werking van sommige publiekrechtelijke hogescholen, respectievelijk het bijzonder decreet van 13 juli 2012 tot regeling van de bestuurlijke organisatie en werking van twee fusiehogescholen, die professioneel gerichte bacheloropleidingen of academisch gerichte bachelor- en masteropleidingen organiseren in het studiegebied Audiovisuele en beeldende kunst of in het studiegebied Muziek en podiumkunsten, bieden deze opleidingen aan in een School of Arts, onder de voorwaarden als bepaald in titel I, hoofdstuk I, afdeling 4bis ...[+++]

Art. 6. Les instituts supérieurs visés dans le décret spécial du 13 juillet 2012 réglant l'organisation administrative et le fonctionnement de certains instituts supérieurs de droit public, respectivement dans le décret spécial du 13 juillet 2012 réglant l'organisation administrative et le fonctionnement de deux instituts supérieurs fusionnés, qui organisent des formations de bachelor à orientation professionnelle ou des formations de bachelor académiques et de master dans la discipline 'Arts audiovisuels et plastiques' ou dans la discipline 'Musique et arts de la scène', offrent ces formations auprès d'une School of Arts, aux conditions reprises dans le titre I, chapitre I, section 4bis, du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructurat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de veronderstelling dat, in sommige universiteiten, zoals die thans zijn ingericht, het voor het nemen van die beslissingen bevoegde orgaan samenvalt met het orgaan waardoor de inrichtende macht wordt uitgeoefend, volgt hieruit niet dat de studenten kunnen deelnemen aan de daarin genomen beslissingen die het godsdienstige of levensbeschouwelijke karakter van het onderwijs of het pedagogische project van de instelling betreffen : de participatie van de studenten is alleen vereist voor de zeven aangelegenheden die in artikel 9 zijn opgesomd.

A supposer que, dans certaines universités, telles qu'elles sont actuellement organisées, l'organe compétent pour prendre ces décisions se confonde avec l'organe par lequel s'exerce le pouvoir organisateur, il ne s'ensuit pas que les étudiants puissent participer aux décisions qui y sont prises relativement au caractère religieux ou philosophique de l'enseignement ou au projet pédagogique de l'établissement : la participation étudiante n'est exigée que pour les sept matières énumérées à l'article 9.


In mijn dagelijks beroep als professor heb ik de betreurenswaardige ervaring dat sommige universiteiten, vooral universiteiten die in de grote rankings steeds helemaal vooraan staan - de Britse elite-universiteiten zoals Oxford en Cambridge - in vergelijking met andere universiteiten zeer weigerachtig staan ten opzichte van het Erasmus-programma.

Quand j’exerçais en tant que professeur, j’ai été attristé de constater que certaines universités, en particulier celles qui figurent toujours en haut des grands classements - par exemple, les universités de l’élite britannique comme Oxford et Cambridge - se montraient extrêmement réservées au sujet du programme Erasmus, contrairement à de nombreuses autres universités.


Bibliotheken, universiteiten, archieven, sommige commerciële gebruikers en verscheidene lidstaten stellen dat het probleem met de bestaande instrumenten, zoals Aanbeveling 2006/585/EG[7] van de Commissie of het memorandum van overeenstemming van 2008 inzake verweesde werken en de daarmee samenhangende richtsnoeren inzake het zorgvuldig zoeken naar rechthebbenden, erin bestaat dat het geen in rechte bindende instrumenten zijn en dat het vraagstuk van de grootschalige digitalisering er niet in wordt behandeld.

Les bibliothèques, les universités, les archives, certains utilisateurs commerciaux et plusieurs États membres font valoir que le problème des instruments existants, comme la recommandation 2006/585/CE de la Commission[7] ou le protocole d’accord sur les œuvres orphelines de 2008, avec les lignes directrices qu’il prévoit sur la recherche diligente des titulaires de droits, réside dans le fait qu’il ne s’agit pas d’actes juridiquement contraignants et qu’ils négligent la question de la numérisation de masse.


Hoewel dat verschil in statuut op zich niet voldoende is om elk verschil in behandeling onder de universiteiten te verantwoorden, kan het toch de pertinentie verantwoorden van een verschil in behandeling dat betrekking heeft op een vrijstelling die gegrond is op het statuut van sommige personen, instellingen of organisaties, zoals dat blijkt uit de in B.2.3 gegeven verantwoording.

Si cette différence de statuts ne suffit pas en soi à justifier toute différence de traitement entre universités, elle peut cependant justifier la pertinence d'une différence de traitement relative à une exemption fondée sur le statut de certaines personnes, établissements ou organismes, comme cela résulte de la justification exposée en B.2.3.


Sommige Europese clusters, zoals die op het gebied van de biotechnologie rond München en Stockholm - waar de deelnemende bedrijven vaak uit de universiteiten voortkomen - of die op het gebied van textiel in Noord-Italië, doen voor niemand in de wereld onder [15].

Certaines grappes européennes, telles que celles existant dans les biotechnologies dans les régions de Munich et de Stockholm - où les entreprises participantes sont souvent issues des universités - ou dans le textile en Italie du Nord, sont d'envergure mondiale [15].


Sommige regels zijn vastgelegd in wetten en besluiten, andere in deontologische codes, zoals die van de Orde van Geneesheren, en daarnaast hebben ziekenhuizen, universiteiten en farmaceutische bedrijven vaak nog eigen codes en interne afspraken.

Certaines règles sont fixées dans des lois et des arrêtés, d'autres dans des codes de déontologie, comme celui de l'Ordre des médecins. De plus, les hôpitaux, les universités et les sociétés pharmaceutiques ont souvent leurs propres codes et leurs accords internes.




D'autres ont cherché : sommige universiteiten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige universiteiten zoals' ->

Date index: 2023-07-01
w