Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige verbeteringen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

­ sommige verbeteringen aangebracht aan het statuut van deeltijdse werknemers (bescherming tegen artikel 80, verhoging van de inkomens-garantie-uitkering) ­ (sinds 1 januari 1996 en 1 januari 1997);

­ certaines améliorations apportées au statut des travailleurs à temps partiel (protection contre l'article 80, augmentation de l'allocation de garantie de revenu) ­ (depuis le 1 janvier 1996 et le 1 janvier 1997);


Er moeten wel nog verbeteringen worden aangebracht in sommige wetten en in de gedragscodes die de uitoefening van bepaalde ambten of mandaten of van bepaalde beroepen moeten regelen :

Il reste à parfaire certaines législations et les règles de déontologie qui doivent réguler l'exercice de certaines fonctions ou mandats, ou de certaines professions :


In dit verslag worden niet slechts de voorgestelde wijzigingen van de Commissie onderschreven, maar worden op sommige gebieden daarin zelfs nog verbeteringen aangebracht: zo wordt de rol van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking vergroot, omdat dit comité ook de bevoegdheid dient te hebben om het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik maatregelen aan te bevelen; ook de rol van beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg wordt versterkt door hen aan te moedigen om bijwerkingen uit eigen beweging te melden; de rol van ...[+++]

Ce rapport avalise les modifications proposées par la Commission et les améliore dans certains domaines, par exemple: il renforce le rôle du comité consultatif pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, qui doit avoir le pouvoir de recommander des actions au comité des médicaments à usage humain; il renforce le rôle des professionnels de la santé dans la signalisation volontaire des effets indésirables des médicaments; il renforce le rôle des patients dans la signalisation directe des effets indésirables; il impose aux autorités compétentes et aux entreprises de signaler tous les effets indésirables des médicaments ...[+++]


In weerwil van alle in de tekst aangebrachte verbeteringen is het duidelijk dat hij op sommige onderdelen nog steeds te ingewikkeld of zelfs onbegrijpelijk is.

Malgré toutes les améliorations apportées à ce texte, force est de constater qu'il reste encore trop compliqué voire inintelligible pour certaines parties.


B. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat Belarus nog een lange weg heeft te gaan voordat het land voldoet aan zijn OVSE-verplichtingen, ofschoon er bepaalde specifieke verbeteringen zijn aangebracht; overwegende dat het oordeel over het uitbrengen van de stemmen in het algemeen gunstig was, maar dat dit sterk veranderde tijdens het tellen van de stemmen, wat afbreuk doet aan de maatregelen die zijn genomen om de verkiezingen te verbeteren; overwegende dat het tellen hoofdzakelijk op niet-transparante wijze plaatsvond, meestal in stilte, wat ten koste ging van de geloofwaardigheid; overwege ...[+++]

B. considérant que la mission d'observation de l'élection de l'OSCE a conclu que la Biélorussie avait encore un long chemin à parcourir pour remplir les engagements qu'elle a pris envers l'OSCE, même si quelques améliorations ponctuelles ont eu lieu; que, dans l'ensemble, le processus électoral était évalué positivement, mais qu'il s'est sensiblement détérioré au cours du dépouillement, ce qui a réduit l'efficacité des mesures prises en vue d'améliorer le déroulement du scrutin; considérant que le dépouillement s'est largement déroulé de manière non transparente, généralement dans le silence, ce qui a porté atteinte à sa crédibilité; considérant que souvent, les observateurs étaient tenus à l'écart et n'avaient pas véritablement l'occasi ...[+++]


In het Belgisch Staatsblad nr. 283 van 8 september 2006, bladzijde 45744, worden volgende verbeteringen aangebracht volgens het Corrigendum op Verordening (EG) nr. 1210/2006 van 9 augustus 2006 tot 67e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie van 25 augustus 2006 :

Au Moniteur belge n° 283 du 8 septembre 2006, page 45744, sont apportées les corrections suivantes suite au rectificatif au Règlement (CE) n° 1210/2006 de la Commission du 9 août 2006 modifiant pour la soixante-septième fois le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans paru dans le Journal officiel de l'Union européenne du 25 août 2006 :


In 2003 werd aan de van kracht zijnde reglementering rond de sportwedstrijden voor auto's die op de openbare weg plaatshebben, een aantal verbeteringen aangebracht om tegemoet te komen aan sommige tekortkomingen die vastgesteld werden sedert de uitwerking in 1997 van een reglementering eigen aan autosportwedstrijden.

En 2003, la réglementation relative aux épreuves sportives pour véhicules automobiles disputées sur la voie publique a apporté un certain nombre d'aménagements à la réglementation alors en vigueur, pour remédier à certains manquements constatés depuis l'élaboration en 1997 d'une réglementation propre aux rallyes automobiles.


Dit wetsontwerp zou in hoofdzaak een reparatiewet zijn. In sommige gevallen werden echter niet alleen technische verbeteringen aangebracht, maar werden bepalingen ingelast die de rol van de voorzitter van de rechtbank van koophandel en van de curator en de gevolgen ervan voor het faillissement grondig wijzigen.

Si le présent projet a pour vocation d'être une loi dite de réparation, il n'en reste pas moins que, dans certains cas, il ne s'agit pas uniquement d'apporter des corrections techniques, mais d'insérer des dispositions qui bouleverseront le rôle du président du tribunal de commerce, du curateur, voire les conséquences liées à la faillite.


Sommige wijzigingen die de Kamer heeft aangebracht, zijn volgens mij geen verbeteringen.

Certaines modifications apportées par la Chambre ne sont à mon sens pas des améliorations.


Sommige interventies hadden één punt gemeen: ze onderstreepten de verbeteringen die in de tekst werden aangebracht.

Un point commun réside toutefois dans le fait que certains ont souligné dans leurs interventions les améliorations apportées au texte.


w