Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige wetenschappelijke onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

4. herinnert eraan dat de eventuele gevolgen van de klimaatverandering een verwoestend effect kunnen hebben in sommige Europese zeeën die het meest gesloten zijn, zoals bijvoorbeeld het geval is voor de Oostzee; en dat volgens sommige wetenschappelijke onderzoeken een daling te verwachten is tussen 8 en 50% van het zoutgehalte van het water en een stijging tussen 2° C en 4° C van de oppervlaktetemperatuur van dit water, hetgeen, als dit het geval is, kan leiden tot het uitsterven van een groot deel van de mariene fauna en flora;

4. rappelle que les incidences éventuelles des changements climatiques pourront avoir des conséquences dévastatrices dans certaines des mers européennes les plus fermées, comme c'est le cas de la mer Baltique, et que certaines études scientifiques prévoient une baisse comprise entre 8 et 50 % de la salinité de l'eau et une hausse comprise entre 2° C et 4° C de la température superficielle de ces mêmes eaux, ce qui, si tel devait être le cas, pourrait se traduire par l'extermination d'une grande part de la faune et de la flore marines;


15. betreurt het dat de medische technieken die in sommige lidstaten worden gehanteerd om de leeftijd vast te stellen ongepast en opdringerig zijn en trauma's kunnen veroorzaken, betreurt het eveneens dat sommige, op botontwikkeling of gebitsmineralisatie gebaseerde methoden omstreden blijven en een grote foutenmarge kennen; verzoekt de Commissie om in de strategische richtsnoeren op beste praktijken gebaseerde gemeenschappelijke normen op te nemen voor de methode waarmee de leeftijd wordt bepaald, waarbij deze beoordeling multidimensionaal en multidisciplinair moet zijn en door onafhankelijke, gekwalificeerde beroepsbeoefenaars en desk ...[+++]

15. déplore le caractère inadapté et invasif des techniques médicales utilisées pour la détermination de l'âge dans certains États membres, parce qu'elles peuvent occasionner des traumatismes et parce que certaines de ces méthodes, basées sur l'âge osseux ou sur la minéralisation dentaire, restent controversées et présentent de grandes marges d'erreur; demande à la Commission d'inclure dans ses lignes stratégiques des normes communes fondées sur les meilleures pratiques en vigueur pour la détermination de l'âge, qui devraient consister en un examen pluridisciplinaire et portant sur plusieurs critères, effectué par des praticiens et des experts indépendants et qualifiés, et réalisé d'une manière scientifique, sûre et équitable, adaptée aux ...[+++]


28. verzoekt de Commissie oplossingen te onderzoeken en voor te stellen voor geautomatiseerde analysetechnieken voor tekst en gegevens (zoals tekst- en datamining) ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek, en dan met name voor niet-commerciële doeleinden, onder de voorwaarde dat toestemming is verleend voor het lezen van het werk, en ook te kijken naar andere opties, zoals het licensiemodel dat sommige lidstaten reeds hebben ontw ...[+++]

28. invite la Commission à envisager et à proposer des solutions pour des techniques analytiques automatisées des textes et des données ("fouille de textes et de données"), à des fins de recherche scientifiques, surtout à des fins non commerciales, pour autant que la permission de lire l'œuvre ait été acquise et en tenant compte des options, comme les modèles de licence, déjà développées dans certains États membres pour permettre aux chercheurs de conserver l'avantage concurrentiel de l'Europe dans un environnement mondial;


Ik heb een werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de administratie, van mijn kabinet en van de Inspectie van Financiën van het departement, de opdracht gegeven de volgende problemen te onderzoeken: - de mogelijkheid om de rechtsstatuten van die centra te uniformeren - sommige van hen werden opgericht bij ministerieel besluit, andere werden opgericht als vzw - teneinde de distorsies te vermijden die bijvoorbeeld inzake het personeel door dit verschil worden teweeggebracht; - de mogelijkheid om bepaalde centra die gelijkges ...[+++]

J'ai chargé un groupe de travail, composé de représentants de l'administration, de mon cabinet et de l'Inspection des Finances du département, d'examiner les questions suivantes: - la possibilité d'uniformiser les statuts juridiques de ces centres, certains d'entre eux étant établis par arrêté ministériel, d'autres étant constitués en asbl, afin d'éviter les distorsions que crée cette différence par exemple en matière de personnel; - la possibilité, lorsque certains centres constituent l'équivalent de départements d'établissements scientifiques, de les intégrer éventuellement dans les établissements auxquels ils sont attachés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige wetenschappelijke onderzoeken' ->

Date index: 2024-03-17
w