Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige zaken gevoelig " (Nederlands → Frans) :

Het kan trouwens in sommige zaken in het belang van de klagende partij zijn om zich neer te leggen bij de beslissing van de federale procureur, teneinde te voorkomen dat gevoelige informatie (bijvoorbeeld de verblijfplaats van een vermoedelijke dader) in verkeerde handen terecht komt.

Dans certaines affaires, il peut d'ailleurs être dans l'intérêt de la partie plaignante d'acquiescer à la décision du procureur fédéral, ce afin d'éviter que des informations délicates (comme la résidence d'un auteur présumé) n'atteignent ceux à qui elles ne sont pas destinées.


Te lange of te vage termijnen voor visumuitreiking kunnen sommige mensen ertoe aanzetten hun toevlucht te nemen tot andere middelen. In sommige « gevoelige » landen, zoals Oekraïne en Rusland, dienen de plaatselijke ambtenaren advies in te winnen bij het centraal bestuur, het ministerie van Binnenlandse Zaken in Brussel, dat op zijn beurt de Dienst Vreemdelingenzaken of de Staatsveiligheid kan raadplegen, om na te gaan of de aanvra ...[+++]

En ce qui concerne les délais dans la délivrance des visas, pouvant lorsqu'ils sont trop longs ou trop flous pousser certaines personnes à recourir à des filières, il a été remarqué que pour certains pays « sensibles », dont l'Ukraine et la Russie, les fonctionnaires sur place sont obligés de consulter l'autorité centrale, le ministère de l'Intérieur à Bruxelles qui, lui, consulte éventuellement l'Office des étrangers et la Sûreté de l'État, pour vérifier si la personne demanderesse a déjà voyagé dans l'espace Schengen.


Te lange of te vage termijnen voor visumuitreiking kunnen sommige mensen ertoe aanzetten hun toevlucht te nemen tot andere middelen. In sommige « gevoelige » landen, zoals Oekraïne en Rusland, dienen de plaatselijke ambtenaren advies in te winnen bij het centraal bestuur, het ministerie van Binnenlandse Zaken in Brussel, dat op zijn beurt de Dienst Vreemdelingenzaken of de Staatsveiligheid kan raadplegen, om na te gaan of de aanvra ...[+++]

En ce qui concerne les délais dans la délivrance des visas, pouvant lorsqu'ils sont trop longs ou trop flous pousser certaines personnes à recourir à des filières, il a été remarqué que pour certains pays « sensibles », dont l'Ukraine et la Russie, les fonctionnaires sur place sont obligés de consulter l'autorité centrale, le ministère de l'Intérieur à Bruxelles qui, lui, consulte éventuellement l'Office des étrangers et la Sûreté de l'État, pour vérifier si la personne demanderesse a déjà voyagé dans l'espace Schengen.


De federale regering had een algemeen gunstig oordeel over die vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken omdat die de belangrijkste doelstelling heeft bereikt, te weten de Euro- Aziatische dialoog versterken, en ook omdat die de mogelijkheid heeft geboden om de politieke dialoog uit te breiden tot sommige gevoelige onderwerpen.

Le gouvernement fédéral a porté un jugement globalement positif sur cette réunion des ministres des Affaires étrangères dans la mesure où elle a atteint le principal objectif qui lui avait été assigné, à savoir consolider le dialogue euro- asiatique et où elle a permis d'élargir le dialogue politique à certains sujets sensibles.


Q. overwegende dat het Parlement erkent dat sommige zaken gevoelig liggen en vastbesloten is om alle nodige stappen te nemen ter bescherming van de rechten van rekwestranten en het vertrouwelijke karakter van hun persoonlijke gegevens zonder af te doen aan de transparantie van het verzoekschriftenproces zelve,

Q. considérant que le Parlement reconnaît le caractère sensible de certains cas et qu'il est déterminé à prendre toutes les mesures nécessaires afin de protéger les droits des pétitionnaires et le caractère confidentiel de leurs données personnelles sans porter atteinte au principe de transparence du processus de pétition proprement dit,


Q. overwegende dat het Europees Parlement erkent dat sommige zaken gevoelig liggen en vastbesloten is om alle nodige stappen te nemen ter bescherming van de rechten van rekwestranten en het vertrouwelijke karakter van persoonlijke gegevens zonder af te doen aan de transparantie van het verzoekschriftenproces zelve,

Q. considérant que le Parlement reconnaît le caractère sensible de certains cas et qu'il est déterminé à prendre toutes les mesures nécessaires afin de protéger les droits des pétitionnaires et le caractère confidentiel de leurs données personnelles sans porter atteinte au principe de transparence du processus de pétition proprement dit,


Ja, meneer Weber, sommige zaken liggen heel gevoelig, met name de gronden seksuele oriëntatie en godsdienst.

Oui, M. Weber, il existe des sujets sensibles, notamment en matière d’orientation sexuelle et de religion.


Het besluit van de Raad (13886/2005) wijkt af van het voorstel van de Commissie op het punt van procedure en sommige zaken die in de naburige lidstaten gevoelig liggen.

Le texte de la décision du Conseil (13886/2005) diffère de la proposition de la Commission (COM(2005)0435) pour ce qui concerne la procédure ainsi que certaines sensibilités des États membres voisins.


De EU krijgt erdoor belangrijke nieuwe bevoegdheden, waarvan sommige betrekking hebben op bijzonder gevoelige zaken van nationaal belang.

Il transfère des nouvelles compétences substantielles à l’UE, dont certaines dans des domaines d’intérêt national extrêmement sensibles.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige zaken gevoelig' ->

Date index: 2022-05-01
w