Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommigen beweren heeft " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot wat sommigen beweren, heeft de heer Dupont, die pas minister van Onderwijs is geworden, nooit verklaard dat hij geen debat wil aangaan.

Contrairement à ce que d'aucuns prétendent, M. Dupont qui vient d'assumer la fonction de ministre de l'Enseignement, n'a jamais déclaré qu'il s'oppose à un débat.


In tegenstelling tot wat sommigen beweren, heeft de heer Dupont, die pas minister van Onderwijs is geworden, nooit verklaard dat hij geen debat wil aangaan.

Contrairement à ce que d'aucuns prétendent, M. Dupont qui vient d'assumer la fonction de ministre de l'Enseignement, n'a jamais déclaré qu'il s'oppose à un débat.


Sommigen beweren dat artikel 107 een zo algemene strekking heeft dat men ervan moet uitgaan dat de nieuwe rechtstoestand van het kind die uit de nieuwe wet voortvloeit, primeert op de adoptie die de moeder gedaan heeft.

D'aucuns prétendent que « le caractère général de l'article 107 est tel qu'il y a lieu de considérer que la nouvelle situation juridique de l'enfant qui résulte de la loi nouvelle l'emporte sur l'adoption faite par la mère.


Dit is bijzonder belangrijk in een tijd waarin sommigen beweren dat mensen voeden niets te maken heeft met ons landbouwbeleid.

Ceci est d’autant plus important à l’heure ou certains prétendent que notre politique agricole n’a rien à voir avec l’alimentation des personnes.


Dit is bijzonder belangrijk in een tijd waarin sommigen beweren dat mensen voeden niets te maken heeft met ons landbouwbeleid.

Ceci est d’autant plus important à l’heure ou certains prétendent que notre politique agricole n’a rien à voir avec l’alimentation des personnes.


Deze wet heeft niet te maken met de strijd tegen verspreiding van aids, zoals sommigen beweren de grote meerderheid van de besmette personen is heteroseksueel – en zelfs al zou dat een motief zijn, dan zou dat heel dom zijn, want vaste verhoudingen verminderen de verspreiding van de besmetting.

La loi interdisant l’homosexualité n’a rien à voir avec la lutte contre le sida, comme l’affirment certains - la grande majorité des personnes contaminées sont hétérosexuelles - et, même s’il existait une raison de ce type à cette loi, elle serait stupide, car les relations stables réduisent la propagation de l’infection.


Het is verbluffend dat sommigen hier spottend beweren dat het concept van een op samenwerking gebaseerd Europa, zoals dat is voorgesteld door de voorstanders van nationale soevereiniteit, heeft gefaald. We stellen immers vast dat men, na de overname van Airbus door EADS, deze logica van samenwerking - die aan de basis lag van het grote succes van de eerste modellen van Airbus - vrijwel onmiddellijk heeft laten varen ten voordele van een op integratie gerichte aanpak. Dat laatste concept heeft door middel van privatiseringen, concentra ...[+++]

Il est stupéfiant que certains esprits ironisent à son sujet sur la faillite de l’Europe des coopérations que proposent les souverainistes, alors que depuis qu’Airbus a été absorbé par EADS, nous avons justement abandonné la logique des coopérations qui avaient fait le succès des premiers modèles d’Airbus, au bénéfice de la conception fusionnelle, laquelle à grand renforts de privatisations et de concentrations, finalement de fusions, a créé une entreprise EADS dont l’un des premiers résultats est de mettre en danger le programme Airbus et, avec lui, les nombreux emplois qu’il assurait, notamment en France.


Het gaat hier niet om een zaak die slechts een paar mensen betreft, zoals sommigen beweren. De kwestie heeft rechtstreeks te maken met de verbintenis van de Europese Unie om het Verdrag tot bescherming de rechten van de mens, haar eigen Verdragen en het recht in het algemeen te eerbiedigen.

Cette question n’affecte pas qu'une minorité de personnes, comme certains l’ont prétendu ; elle renvoie l’Union européenne au cœur même de son engagement à respecter la Convention des droits de l’homme, de ses propres Traités et de l’autorité de la loi.


In tegenstelling tot wat sommigen beweren, heeft een raad van de orde van architecten geen enkele adviesbevoegdheid inzake stedenbouw, ruimtelijke ordening of leefmilieu.

Contrairement à ce que prétendent certains, un conseil de l'Ordre des architectes n'a aucune compétence d'avis en matière d'urbanisme, d'aménagement du territoire et d'environnement.


- In tegenstelling tot wat sommigen beweren, heeft de minister niet de bedoeling de planning af te schaffen, ze is er trouwens voorstander van, maar wel om doortastender te werk te gaan en sneller te kunnen inspelen op de problemen van volksgezondheid.

- Contrairement à ce que d'aucuns laissent entendre, la volonté de la ministre n'est pas de mettre fin à toute planification, dont elle est par ailleurs une partisane, mais de gérer la planification de façon plus dynamique pour qu'elle réponde vraiment aux problématiques de santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen beweren heeft' ->

Date index: 2022-01-14
w