Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezige
Controle in feite
De facto zeggenschap
De facto-norm

Traduction de «sommigen de facto » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overige meerlinggeboorten, sommigen levendgeboren

Autres naissances multiples, certains enfants nés vivants




controle in feite | de facto zeggenschap

contrôle de facto | contrôle de fait


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is namelijk zo dat sommigen uit deze categorie zelfstandigen voortaan de facto wel bijdragen dienen te betalen voor de verzekering kleine risico's, daar waar dat voorheen niet het geval was.

En effet, désormais, certains de ces indépendants sont de facto obligés de payer des cotisations pour l'assurance petits risques, alors que ce n'était pas le cas auparavant.


Sommigen vragen zich ook af of artikel 57, § 2, van de organieke wet betreffende de OCMW's niet strijdig is met de artikelen 6 en 13 van het EVRM, in zover het de facto personen ervan weerhoudt om naar de Raad van State te gaan, omdat tijdens de behandeling van zijn verzoek geen hulp wordt geboden (Ligue (Fr.) I, punt 3).

Certains s'interrogent aussi sur la conformité de l'article 57, § 2, de la loi organique des CPAS avec les articles 6 et 13 de la CEDH, dans la mesure où il empêche de facto des personnes de saisir le Conseil d'État parce qu'elles ne bénéficient d'aucune aide au cours de l'examen de leur demande (Ligue (Fr.) I, point 3).


Het is namelijk zo dat sommigen uit deze categorie zelfstandigen voortaan de facto wel bijdragen dienen te betalen voor de verzekering kleine risico's, daar waar dat voorheen niet het geval was.

En effet, désormais, certains de ces indépendants sont de facto obligés de payer des cotisations pour l'assurance petits risques, alors que ce n'était pas le cas auparavant.


Het Spaans Hooggerechtshof heeft een internationaal arrestatiebevel uitgevaardigd, en wat wij hier doen, is het verzoek om uitlevering ondersteunen van generaal Ríos Montt, als eerste verantwoordelijke, en van nog vijf generaals, waarvan sommigen de facto president zijn geweest, dat wil zeggen dictator, gedurende die dertig jaar waarin 200 000 mensen werden vermoord, 45 000 verdwenen zijn en een tiende deel van de bevolking verplaatst werd; het overgrote deel van de verplaatste bevolking – 83 procent – behoorde tot de bevolkingsgroep van de Maya’s.

L’Audience nationale espagnole a émis un mandat d’arrêt international et nous apportons ici notre soutien à l’extradition du général Rios Montt, la personne qui porte la plus grande responsabilité, et de cinq autres généraux, dont certains furent présidents de facto, c’est-à-dire dictateurs, au cours de la période de trente ans pendant laquelle 200 000 personnes ont été assassinées, 45 000 ont disparu et un dixième de la population a été déplacé. L’immense majorité de la population déplacée - 83 % - appartenait à la communauté maya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sommigen willen een plafond van één procent, de Commissie stelt een verhoging tot 1,24 procent voor, de facto tot 1,15 procent. Dat zijn allebei verkeerde signalen voor de Europese burgers en belastingbetalers.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ni la restriction à 1%, ni la proposition de la Commission concernant une extension à 1,24%, qui s’élève en réalité à 1,15%, ne peuvent être le signal que nous envoyons aux citoyens et aux contribuables européens aujourd’hui.


De wens van sommigen om de verwijzing in het Handvest naar het Generale Staf-Comité te schrappen, wat de rol van de regionale organisaties voor het behoud van vrede en veiligheid versterkt, ook in zones waar ze geen bevoegdheid hebben - ik verwijs naar Darfur - opent de facto de weg voor de NAVO, de enige regionale organisatie die een echte militaire en logistieke bevoegdheid heeft.

La volonté de certains de supprimer la référence au Comité d'état-major prévu par la Charte, laissant ainsi un rôle important aux organisations régionales en matière de maintien de la paix et de sécurité, et ce en dehors même de leurs zones de compétence - nous le voyons aujourd'hui pour le Darfour -, ouvre de facto la voie à l'OTAN, seule organisation régionale disposant d'une réelle capacité militaire et logistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen de facto' ->

Date index: 2023-05-02
w