Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "sommigen van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


overige meerlinggeboorten, sommigen levendgeboren

Autres naissances multiples, certains enfants nés vivants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de 90e verjaardag van de Armeense volkerenmoord blijven sommigen van onze medeburgers die verschrikkelijke misdaad tegen de mensheid, die bewust werd gepleegd op grond van etnische en religieuze criteria, rechtvaardigen, minimaliseren of zelfs ontkennen.

À l'heure où, malgré le 90 anniversaire du génocide arménien, certain-e-s de nos concitoyen-ne-s continuent à justifier, minimiser ou même nier cette terrible atteinte à l'humanité, savamment réalisée à partir de critères ethniques et religieux.


Ondanks de 90e verjaardag van de Armeense volkerenmoord blijven sommigen van onze medeburgers die verschrikkelijke misdaad tegen de mensheid, die bewust werd gepleegd op grond van etnische en religieuze criteria, rechtvaardigen, minimaliseren of zelfs ontkennen.

À l'heure où, malgré le 90 anniversaire du génocide arménien, certain-e-s de nos concitoyen-ne-s continuent à justifier, minimiser ou même nier cette terrible atteinte à l'humanité, savamment réalisée à partir de critères ethniques et religieux.


Zonder uit het oog te verliezen dat sommigen nog altijd onze onmiddellijke steun nodig hebben, moet de internationale gemeenschap zich in het kader van haar langetermijnrespons op de honger in de wereld evenwel gaan concentreren op het opbouwen van veerkrachtige landbouwsystemen, onder meer door grotere doch verantwoordelijke particuliere investeringen in de landbouw.

Sans perdre de vue tous ceux qui restent dépendants de notre aide immédiate, la communauté internationale devrait s’atteler à bâtir des systèmes agricoles résilients dans le cadre de notre réponse à long terme à la faim dans le monde, notamment en impliquant davantage, mais de façon responsable, le secteur privé dans l’agriculture.


Sommigen zeggen dat deze crisis onze Unie ondermijnt.

D'aucuns disent que cette crise mine les fondements de notre Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd spelen openbare televisieomroepen een vitale rol bij de bescherming van onze culturele en linguïstische verscheidenheid – en dat is, denk ik, het grootste zorgpunt, voor ons, maar ook voor sommigen van onze collega’s hier in het Parlement – en eigenlijk ook bij het streven naar onderlinge samenhang tussen onze samenlevingen, aangezien zij in principe meer dan alleen maar directe winst najagen.

Parallèlement, et c’est la raison même de nos inquiétudes, j’estime, et je pense que certains de mes collègues me rejoindront en ce sens, que les radiodiffuseurs télévisuels publics sont indispensables à la protection de notre diversité culturelle et linguistique, mais également à la cohésion de nos sociétés, puisque, théoriquement, elles recherchent plus que le simple profit direct.


U weet hoeveel zorgen sommigen van onze buren en vrienden aan de overkant van de Middellandse Zee zich maken, nu onze Unie een overdreven groot deel van haar energie en middelen gaat steken in de verwezenlijking van haar nieuwe interne eenheid, en daarbij haar belangstelling voor de toekomst van die landen laat verslappen.

Vous savez quelles inquiétudes agitent aujourd’hui certains de nos voisins et amis d’outre-Méditerranée à la perspective que notre Union consacre une part trop importante de son énergie et de ses ressources à la réalisation de sa nouvelle unité interne, au détriment de l’intérêt qu’elle devrait continuer de porter à leur propre avenir.


Vandaag dienen wij in dit Parlement duidelijk te maken wat wij willen. Willen wij dat de immigranten en vluchtelingen die legaal in ons midden verblijven, met hun gezinnen kunnen samenleven, met uitzicht op een normaal leven en volledige integratie in onze samenleving, of willen wij de mythe blijven voeden dat sommigen van onze medeburgers slechts tijdelijke medeburgers zijn en voorbestemd om uiteindelijk naar huis terug te keren, of althans naar de plaats waar ze vandaan kwamen?

Il est question de décider aujourd'hui, au sein de ce Parlement, si nous voulons que les immigrants et les réfugiés en séjour légal chez nous le soient avec leur famille, en leur ouvrant la porte à une vie normale et une intégration totale dans notre société, ou si nous allons continuer à alimenter le mythe selon lequel il y a parmi nous des concitoyens qui vivent ici de façon provisoire et dont le sort final est de retourner dans les hypothétiques maisons qu'ils ont quittées.


Volgens sommigen dreigen onze debatten ongunstig beïnvloed te worden door lopende zaken.

J'ai entendu dire que nos débats risquaient d'être pervertis par des affaires en cours.


Ik herinner eraan dat naar aanleiding van de gebeurtenissen voor de 127bis eenzelfde vraag werd gesteld. Ook daar stonden sommigen van onze collega's - zij het niet op dezelfde manier en ik wil alleen vergelijken wat vergelijkbaar is - oog in oog met ordediensten die geen blijk gaven van enig respect voor het parlementair ambt.

Je rappelle que la même question avait été posée au ministre, lors des événements qui s'étaient déroulés devant le 127bis, où certains de nos collègues s'étaient trouvés en butte - non pas de la même manière, je ne voudrais pas comparer des choses qui ne sont pas comparables - aux forces de l'ordre dont l'attitude n'était pas respectueuse de la fonction parlementaire.


Het was een beschamend kijkstuk, niet wegens onze interventies, die volgens sommigen veel te lang waren, maar wel omdat we nooit een antwoord hebben gekregen op enkele van onze pertinente vragen.

Ce fut une représentation honteuse, non à cause de nos interventions qui pour d'aucuns étaient beaucoup trop longues, mais parce que nous n'avons jamais reçu de réponse à certaines de nos questions pourtant pertinentes.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     overige meerlinggeboorten sommigen levendgeboren     te onzen laste     sommigen van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen van onze' ->

Date index: 2023-02-13
w