Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms gaat over zware criminele feiten » (Néerlandais → Français) :

Na de aanslagen op de luchthaven van Zaventem op 22 maart kwam er een oproep van de luchthavenpolitie met steun van de vakbonden waar werd uitgehaald naar de gebrekkige beveiliging op Brussels Airport en werd beweerd dat een groot deel van het personeel een gerechtelijk verleden heeft en het soms gaat over zware criminele feiten.

Après les attentats qui ont frappé l'aéroport le 22 mars, la police aéronautique, soutenue par les syndicats, a lancé un cri d'alarme, pointant les failles en matière de sécurité à Brussels Airport et affirmant qu'une grande partie du personnel avait des antécédents judiciaires, souvent pour des faits criminels graves.


Dit laatste zal enkel overwogen worden wanneer het gaat over ernstige criminele feiten tegen politiemensen en in het geval van misdaden waarbij minderjarigen zijn betrokken en de familie zich verzet tegen correctionalisering.

Cette option ne sera envisagée que s'il s'agit de faits criminels graves commis contre des policiers et en cas de crimes impliquant des mineurs et pour lesquels la famille s'oppose à la correctionnalisation.


Het Vlaams Belang bepleit tevens een wetswijziging waarbij de Belgische nationaliteit ontnomen wordt aan personen die over een dubbele nationaliteit beschikken en zich, binnen een periode van vijf jaar na het verwerven van de Belgische nationaliteit, bezondigd hebben aan zware criminele feiten.

Le Vlaams Belang préconise aussi de modifier la loi afin de retirer la nationalité belge aux personnes disposant d'une double nationalité, qui, dans une période de cinq ans à compter de l'acquisition de la nationalité belge, se sont rendues coupables de faits criminels graves.


Soms blijft ernstige informatie over criminele feiten onbruikbaar bij gebrek aan observatieploegen of camera's.

Il arrive que des informations importantes sur des faits criminels soient inutilisables par manque d'équipes ou de caméras d'observation.


3. Over welke criminele feiten gaat het dan?

3. De quels faits criminels s'agit-il ?


­ indien het gaat om feiten die eventueel gepleegd zijn of zullen worden in het kader van een criminele organisatie of die betrekking hebben op de zware criminaliteit in de zin van artikel 90ter van het Wetboek van Strafvordering.

­ s'il s'agit de faits qui sont ou seront éventuellement commis dans le cadre d'une organisation criminelle ou qui concernent la criminalité grave, au sens de l'article 90ter du Code d'instruction criminelle.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 3278 doen bovendien gelden dat, doordat artikel 119bis, § 8, tweede lid, bepaalt dat de procureur des Konings, wanneer het gaat om misdrijven in verband met beschadiging van goederen (artikelen 526, 537 en 545 van het Strafwetboek), slechts over een termijn van één maand beschikt om te oordelen over de opportuniteit van de vervolging, het onder rechtzoekenden een discriminatie in het leven roept ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire n° 3278 font en outre valoir qu'en prévoyant que le procureur du Roi, lorsqu'il s'agit d'infractions concernant des dégradations de biens (articles 526, 537 et 545 du Code pénal), ne dispose que d'un délai d'un mois pour juger de l'opportunité des poursuites, l'article 119bis, § 8, alinéa 2, crée une discrimination entre justiciables suivant la charge de travail des parquets, dès lors qu'une charge légère, contrairement à une charge lourde, permettra au procureur du Roi de constater, dans ce déla ...[+++]


De kranten zijn er nu eenmaal, het archief is er nu eenmaal, het recht om vergeten te worden wanneer het over zware, criminele feiten gaat is dan ook niet wenselijk.

Les journaux existent, les archives existent, lorsqu'il s'agit de faits criminels, le droit à l'oubli n'est donc pas indiqué.


In het kader van een opzienbarend assisenproces dat momenteel in Luik loopt, rijst er een complexe vraag over de bescherming van bedreigde getuigen Tijdens dit proces, dat over zware criminele feiten handelt, is gebleken dat bepaalde kroongetuigen - die geen bescherming genieten - onder druk gezet en geïntimideerd werden.

Dans le cadre d'un retentissant procès d'assises se tenant actuellement à Liège, une question complexe relative à la protection des témoins menacés a surgi. Durant le procès de cette affaire de grand banditisme, il est apparu que certains témoins centraux - ne faisant pas l'objet de protection - ont enduré des pressions et de manoeuvres d'intimidation, notamment par l'incendie d'une camionnette la veille de l'audition de son propriétaire.


Interpellatie van de heer Filip De Man tot de minister van Migratie- en Asielbeleid over " de niet-vervolging van asielzoekers die verdacht worden van zware criminele feiten" ### [http ...]

Interpellation de M. Filip De Man à la ministre de la Politique de migration et d'asile sur " l'absence de poursuites à l'encontre des demandeurs d'asile soupçonnés d'actes criminels graves" ### [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms gaat over zware criminele feiten' ->

Date index: 2021-03-10
w