Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Beginsel van wederzijds voordeel
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Bijkomend voordeel
Gebruikersvoordeel
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Principe van wederzijdse uitwisseling
Vermindering van de belasting
Voordeel in natura
Voordeel van de gebruiker

Vertaling van "soms hun voordeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling

critère de la réciprocité des bénéfices | principe de l'intérêt mutuel


gebruikersvoordeel | voordeel van de gebruiker

avantage de l'utilisateur


belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster meent dat, waar hier wordt voorgesteld het pensioen op het niveau van het minimumpensioen voor zelfstandigen te brengen wanneer het aantal jaren volbracht in de regeling geen twee derden bereikt, de betrokkenen soms hun voordeel doen met toch een beroep te doen op het werknemerspensioen.

Selon l'intervenante, alors que le projet à l'examen prévoit de porter la pension au niveau de la pension minimum des travailleurs indépendants lorsque le nombre d'années complètes prestées dans le régime n'atteint pas deux tiers, les personnes concernées ont parfois avantage à revendiquer le bénéfice de la pension des travailleurs salariés.


- Doen, in zoverre zij de niet-inwoner het voordeel van de belastingvrije som volledig of gedeeltelijk ontzeggen wanneer hij gedurende het volledige belastbare tijdperk geen tehuis in België heeft behouden of geen in België belastbare beroepsinkomsten heeft behaald of verkregen die ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van zijn binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten, de artikelen 243 en 244 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 en 2001 tot 2009 en, wat de aanslagjaren 2001 tot 2009 betreft, in samenhang gelezen met artikel 25 van de tussen Frankrijk en België gesloten ...[+++]

- En tant qu'ils privent en tout ou en partie le non-résident de la quotité exemptée d'impôt lorsqu'il n'a pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique durant toute la période imposable ou n'a pas obtenu ou recueilli des revenus professionnels imposables en Belgique qui s'élèvent au moins à 75 % du total de ses revenus professionnels de sources belge et étrangère, les articles 243 et 244 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'applicables pour les exercices d'imposition 1992 et 2001 à 2009, lus, pour ce qui concerne les exercices d'imposition 2001 à 2009, en combinaison avec l'article 25 de la convention préventive de la double imposition conclue entre la France et la Belgique tel que modifié par l'avenant du 8 février 1999, n'in ...[+++]


Daarnaast vormen de wetgevingsinstrumenten van de derde pijler (gemeenschappelijke standpunten, kaderbesluiten, besluiten en overeenkomsten) in zekere zin een „virtueel” rechtskader waaruit de EU-burgers niet veel of zelfs geen voordeel kunnen halen, omdat er geen formele inbreukprocedures kunnen worden ingeleid om het gebrek aan omzetting aan te klagen en het soms lang duurt vooraleer de EU-instrumenten op nationaal niveau worden omgezet.

En outre, en ce qui concerne les instruments législatifs du troisième pilier (positions communes, décisions-cadres, décisions et conventions), le recours insuffisant aux procédures formelles d'infraction pour veiller à leur bonne transposition et les retards parfois importants dans la transposition des instruments de l'UE au niveau national ont abouti à un cadre législatif quelque peu «virtuel» ne présentant guère d'avantage, voire aucun avantage, pour le citoyen européen.


Op het moment dat de opkomende landen hun basismetaalindustrieën tot ontwikkeling brengen, waarbij basismetalen de metalen van de economische opleving zijn, zijn ze grote concurrenten op de mondiale markt van staal, basismetalen en zeldzame aardmetalen geworden die profiteren van het vergelijkende voordeel van toegang tot grondstoffen dat soms versterkt wordt door overheidssteun en het veroveren van afzetgebieden door middel van dumping (vastgesteld als een verkoop die plaatsvindt onder de kostprijs).

A l'heure où les pays émergents développent leurs industries de métaux de base qui sont les métaux du décollage économique, ils sont devenus des concurrents majeurs sur le marché mondial des aciers comme de l'ensemble des métaux de base, comme des terres rares bénéficiant de l'avantage comparatif de l'accès aux matières premières qui se double parfois d'un soutien public et de la recherche de débouchés par la voie du dumping (défini comme une vente réalisée en deçà du prix de revient).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grote voordeel van het verslag van het Comité is juist dat het een gerichte doorlichting is van soms zeer uitgebreide verslagen die, juist door hun omvang en hun grote aantal, niet of onvoldoende doordringen in de lectuurstapel van een parlementslid.

Le grand avantage du rapport du Comité est précisément de proposer une radioscopie ciblée de rapports parfois très circonstanciés qui, en raison justement de leur volume et de leur multiplicité, ne sont pas ou ne sont qu'insuffisamment susceptibles d'être lus par un parlementaire.


Het grote voordeel van het verslag van het Comité is juist dat het een gerichte doorlichting is van soms zeer uitgebreide verslagen die, juist door hun omvang en hun grote aantal, niet of onvoldoende doordringen in de lectuurstapel van een parlementslid.

Le grand avantage du rapport du Comité est précisément de proposer une radioscopie ciblée de rapports parfois très circonstanciés qui, en raison justement de leur volume et de leur multiplicité, ne sont pas ou ne sont qu'insuffisamment susceptibles d'être lus par un parlementaire.


28. is van mening dat de doeltreffende uitvoering van het mededingingsbeleid een essentieel instrument vormt om een efficiënte structuur van de markt te bereiken die in het voordeel van de consumenten werkt en die een positief en aanzienlijk effect op het dagelijks leven van consumenten heeft; wenst te benadrukken dat het door de grotere mate van integratie van de interne markt als geheel soms meer voor de hand ligt om de mededingingssituatie op de gehele interne markt te analyseren dan op de ...[+++]

28. considère que l'application effective de la politique de concurrence est capitale pour obtenir une structure de marché efficace, qui fonctionne dans l'intérêt des consommateurs et qui ait un impact positif et significatif sur leur vie quotidienne; tient à souligner qu'une intégration plus étroite du marché intérieur fait parfois qu'il est plus naturel d'analyser l'état de la concurrence sur le marché intérieur dans son ensemble plutôt que sur différents marchés sectoriels; demande à la Commission d'élaborer des lignes directrices plus claires sur sa définition du marché dans de tels cas;


26. is van mening dat de doeltreffende uitvoering van het mededingingsbeleid een essentieel instrument vormt om een efficiënte structuur van de markt te bereiken die in het voordeel van de consumenten werkt en die een positief en aanzienlijk effect op het dagelijks leven van consumenten heeft; wenst te benadrukken dat het door de grotere mate van integratie van de interne markt soms meer voor de hand ligt om de mededingingssituatie op de gehele interne markt te analyseren dan op de verschille ...[+++]

26. considère que l'application effective de la politique de concurrence est capitale pour obtenir une structure de marché efficace, qui fonctionne dans l'intérêt des consommateurs et qui ait un impact positif et significatif sur leur vie quotidienne; tient à souligner qu'une intégration plus étroite du marché intérieur fait parfois qu'il est plus naturel d'analyser l'état de la concurrence sur le marché intérieur dans sa totalité que sur différents marchés sectoriels; demande à la Commission d'élaborer des lignes directrices plus claires sur sa définition du marché dans de tels cas;


Het voordeel van het aantrekken van uitzendkrachten wordt soms verminderd doordat de maatschappelijke aanvaarding, de betaling of de kwaliteit van het uitzendwerk te wensen overlaat.

Dans certaines circonstances, l'avantage que représente le recours aux travailleurs intérimaires est diminué du fait que l'acceptation sociale, la rémunération ou la qualité du travail intérimaire laissent à désirer.


De overgrote meerderheid van de ondervraagden Vlamingen, 85 tot 78%, is verder ook van mening dat ambtenaren vaak tot soms misbruik maken van hun functie om zichzelf of iemand anders voordeel te brengen; 62% is ervan overtuigd dat een `lange arm' nodig is, wil je iets gedaan krijgen van de overheid en de administratie.

La grande majorité des Flamands interrogés, 85 à 78%, estime également que les fonctionnaires abusent souvent de leur fonction pour profiter ou faire profiter quelqu'un d'autre d'un avantage ; 62% sont convaincus qu'il faut avoir le « bras long » si l'on veut obtenir quelque chose de l'autorité et de l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms hun voordeel' ->

Date index: 2023-03-18
w