Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms moeilijk konden » (Néerlandais → Français) :

Het bleek immers dat de aanneming van eenvormige regels inzake de verjaringstermijn bij de internationale koop van roerende zaken de ontwikkeling van de internationale handel kon bevorderen, aangezien de nationale wetten inzake de verjaring aanzienlijke verschillen vertoonden betreffende de duur van de termijn en de voorwaarden voor de toepassing van deze verjaringstermijn en deze nationale wetten bovendien soms moeilijk konden worden toegepast op de specifieke problemen van de internationale koop.

Il était, en effet, apparu que l'adoption de règles uniformes régissant le délai de prescription en matière de vente internationale de marchandises permettrait de faciliter le développement du commerce international, en raison du fait que les lois nationales régissant la prescription présentaient des divergences considérables quant à la durée du délai et aux conditions d'application de ce délai de prescription et qu'en outre, ces lois nationales étaient parfois difficilement applicables aux problèmes particuliers de la vente internationale.


Op 8 december konden we in het televisieprogramma Kwesties zien hoe de cel Schijnhuwelijken in Antwerpen soms voor moeilijke beslissingen staat en hoe er soms op zeer subjectieve wijze moet worden beslist of een huwelijk al dan niet kan plaatshebben.

Le 8 décembre l'émission de télévision Kwesties nous a montré les décisions difficiles que doit parfois prendre la cellule Mariages simulés à Anvers et la manière parfois très subjective dont l'autorisation de mariage est ou non accordée.


De Commissie stelde vast dat het soms een moeilijke taak is om de betrokken algemene voorwaarden op de website te vinden en stelde bovendien vast dat sommige algemene voorwaarden niet konden worden bekeken zonder vooraf een zodanige keuze uit het aanbod te doen dat de consument kan menen dat die keuze een verbintenis van zijn kant met zich meebrengt.

La commission constate qu'il est souvent difficile pour l'intéressé de trouver les conditions générales sur le site web et que certaines dispositions des conditions générales ne peuvent être vues sans avoir préalablement fait un choix tel dans l'offre que le consommateur peut estimer que ce choix entraîne un obligation pour lui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms moeilijk konden' ->

Date index: 2021-12-19
w