Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms nog verder afnemende marges » (Néerlandais → Français) :

DUID UW KENNISNIVEAU AAN (1 = NOTIES, 2 = GOED, 3 = ZEER GOED) 3. TE ONTWIKKELEN COMPETENTIES Som de competenties op waarvan u vindt dat u ze nog verder moet ontwikkelen om de functie waarnaar u solliciteert uit te oefenen.

Veuillez indiquer votre niveau de connaissance (1 = notions, 2 = bon, 3 = très bon) 3. COMPETENCES A DEVELOPPER Citez les compétences que vous estimez encore devoir développer pour exercer la fonction pour laquelle vous postulez.


3. TE ONTWIKKELEN COMPETENTIES Som de competenties op waarvan u vindt dat u ze nog verder moet ontwikkelen om de functie waarnaar u solliciteert uit te oefenen.

3. Compétences à développer Citez les compétences que vous estimez encore devoir développer pour exercer la fonction pour laquelle vous postulez.


Ik som nog even de belangrijkste punten op. De doctrine werd verder uitgewerkt in verband met de verantwoordelijkheid om te beschermen, de problematiek van de eigenlijke vredeshandhaving, de transitie na een conflict, de vredesopbouw, de manier waarop failliete landen naar een duurzame ontwikkeling kunnen evolueren om te vermijden dat de hele operatie enkele jaren later opnieuw moet beginnen.

En résumé, je rappellerai la mise au point de la doctrine en ce qui concerne la responsabilité de protéger, la problématique des opérations de maintien de la paix proprement dites, de la transition post-conflit, du peace building et la façon dont on remet des États faillis sur la voie d'un développement durable, afin d'éviter de recommencer les opérations quelques années plus tard.


Ik som nog even de belangrijkste punten op. De doctrine werd verder uitgewerkt in verband met de verantwoordelijkheid om te beschermen, de problematiek van de eigenlijke vredeshandhaving, de transitie na een conflict, de vredesopbouw, de manier waarop failliete landen naar een duurzame ontwikkeling kunnen evolueren om te vermijden dat de hele operatie enkele jaren later opnieuw moet beginnen.

En résumé, je rappellerai la mise au point de la doctrine en ce qui concerne la responsabilité de protéger, la problématique des opérations de maintien de la paix proprement dites, de la transition post-conflit, du peace building et la façon dont on remet des États faillis sur la voie d'un développement durable, afin d'éviter de recommencer les opérations quelques années plus tard.


Blijft zij er verder van overtuigd dat de verschillende entiteiten vandaag nog te veel afhankelijk zijn van elkaar en dat dit soms leidt tot een moeilijke besluitvorming?

Reste-t-elle par ailleurs convaincue que les différentes entités sont encore trop dépendantes les unes des autres et que cela conduit parfois à des difficultés dans la prise de décision ?


Blijft zij er verder van overtuigd dat de verschillende entiteiten vandaag nog te veel afhankelijk zijn van elkaar en dat dit soms leidt tot een moeilijke besluitvorming?

Reste-t-elle par ailleurs convaincue que les différentes entités sont encore trop dépendantes les unes des autres et que cela conduit parfois à des difficultés dans la prise de décision ?


Deze bijkomende vergoeding in geval van opzeg bestaat steeds uit een som geld (ongeacht of gedurende de wettelijke opzeg het contract nog uitgevoerd wordt of er integendeel een einde aan gemaakt wordt vóór zijn verstrijken, of dat de werkgever de bediende niet vraagt gedurende de wettelijke opzeg verder te werken).

Cette indemnité complémentaire en cas de préavis consistera toujours en l'octroi d'une somme (indépendamment du fait que pendant la durée du préavis légal, le contrat est encore exécuté ou qu'au contraire, il y est mis fin avant son expiration, ou que l'employeur ne demande pas à l'employé de prester pendant la durée du préavis légal).


De op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit nog in omloop zijnde formulieren die voldoen aan bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg mogen verder gebruikt worden na de datum van inwerkingtreding van dit besluit, mits vermelding van de woorden « technische eisen bedrijfsvoertuigen ».

Les formulaires encore en circulation au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté qui satisfont à l'annexe 2 de l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route peuvent continuer à être utilisés après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, à condition de mentionner les mots « conditions techniques véhicules utilitaires ».


Art. 18. De op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit nog in omloop zijnde formulieren die voldoen aan bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg, vervangen door het koninklijk besluit van 22 december 2003, mogen verder gebruikt worden na de datum van inwerkingtreding van dit besluit..

Art. 18. Les formulaires encore en circulation au moment de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui satisfont à l'annexe 2 de l'arrêté du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route, remplacé par l'arrêté royal du 22 décembre 2003, pourront encore être utilisés après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


« Met het oog op het herstel van de financiële toestand van een voorzorgsinstelling waarvan het vermogen de som van de technische voorzieningen (provisies) voor samengestelde prestaties, van de technische voorzieningen (provisies) voor nog uit te voeren prestaties en van de samen te stellen marge niet meer dekt of die niet meer voldoet aan de voorwaarden van artikel 16, eist de Controledienst voor de Verzekeringen dat hem, binnen de door hem vastgelegde termijn, een herstelplan wordt voorgelegd.

« En vue du rétablissement de la situation financière d'une institution de prévoyance dont le patrimoine ne couvre plus la somme des provisions techniques pour prestations constituées, des provisions techniques pour prestations à régler et de la marge à constituer ou qui ne satisfait plus aux obligations de l'article 16, l'Office de Contrôle des Assurances exige qu'un plan de redressement lui soit soumis pour approbation dans le délai qu'il indiquera.




D'autres ont cherché : nog verder     doctrine werd verder     manier     dit soms     zij er verder     wettelijke opzeg verder     bijkomende     weg mogen verder     weg mogen     mogen verder     december 2003 mogen     waarvan het vermogen     stellen marge     soms nog verder afnemende marges     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms nog verder afnemende marges' ->

Date index: 2021-01-08
w