Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms wel moeilijk gehad » (Néerlandais → Français) :

Haar kinderen hebben het soms wel moeilijk gehad door haar keuze een loopbaan uit te bouwen.

Ses enfants ont pourtant eu quelques difficultés à la suite de son choix de mener une carrière.


Kennisgevingen waren onvolledig, niet voldoende specifiek, moeilijk te verwerken en soms gericht op afzonderlijke objecten, maar ook wel op een heel gamma van producten.

Les notifications étaient incomplètes, pas assez précises, difficiles à traiter et concernaient tantôt des articles, tantôt des catalogues entiers de produits.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de heer Reynders en commissaris Barnier ten zeerste bedanken voor hun steun voor het toezichtpakket, waarbij we soms wel eens het gevoel hebben gehad dat we bezig waren een gekookt ei door een theezeefje heen te duwen, maar uiteindelijk is het dan toch gelukt.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier chaleureusement M. Reynders et le commissaire Barnier pour leur soutien au paquet de supervision; on a parfois l’impression qu’on essaye de faire passer un œuf à la coque au travers d’une passoire à thé, mais nous y sommes arrivés.


Ik moet zeggen dat dit, na urenlang vergaderen – ik geef toe dat ik soms misschien wat opvliegend ben, maar soms ben ik echt wel in staat om mijn zenuwen in bedwang te houden – moeilijk te accepteren is.

Je dois vous dire que quand on sort de quelques heures de réunion – j’admets que j’ai un tempérament peut être un peu explosif parfois, mais il m’arrive quand même d’être capable de contrôler mes nerfs – c’est difficile de supporter cela.


Een en ander heeft tot gevolg gehad dat in de wateren rond de Azoren sinds 1 augustus 2004, de datum waarop de toegang tot deze wateren is geliberaliseerd, maar eenmaal een controle is uitgevoerd, en dat terwijl het VMS tientallen van buiten komende vaartuigen in deze EEZ heeft waargenomen – soms wel twintig tegelijk.

Dans un tel contexte, les eaux au large des Açores n’ont été contrôlées qu’une fois depuis leur libéralisation le 1er août 2004, malgré le fait que, durant cette période, plusieurs dizaines de navires extérieurs ont été repérés dans cette ZEE par le système de surveillance des navires par satellite (VMS) - parfois une vingtaine en même temps.


11. constateert dat verschillende gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties moeilijk te combineren statistieken publiceren, bijvoorbeeld omdat ze soms wel informatie leveren over aanvragen van asiel, maar niet van tijdelijke bescherming;

11. constate que diverses organisations gouvernementales et non gouvernementales publient des statistiques qu'il est malaisé de combiner, notamment parce qu'elles livrent parfois des informations sur les demandes d'asile, mais non sur la protection temporaire;


De regering zou het wel moeilijk gehad hebben om uit te leggen wat een extremistische groepering is.

Le gouvernement aurait eu bien du mal à expliquer ce que c'est qu'un groupement extrémiste.


Als een patiënt in het ziekenhuis wordt opgenomen en hij loopt een nosocomiale infectie op en sterft, dan is het nog maar de vraag of hij sterft mét een nosocomiale infectie dan wel áán een nosocomiale infectie. Dat valt soms zeer moeilijk uit te maken.

Si un patient hospitalisé meurt d'une infection nosocomiale, se pose la question de savoir si son décès est bien dû à cette infection, ce qui est parfois difficile à déterminer.


Het is wel nodig dat, na de evaluatie van de rondzendbrief, het debat opnieuw wordt gevoerd en de confrontatie wordt aangegaan met de soms uiterst moeilijke realiteit die gevaarlijke, negatieve gevolgen kan hebben voor onze medeburgers.

Comme je l'ai dit, il est impératif, après évaluation de la circulaire, d'oser mener le débat et d'affronter une réalité parfois extrêmement difficile et ayant des effets pervers redoutables au détriment de nos concitoyens.


Het is een uiterst moeilijk probleem omdat men vaak vanuit het buitenland opereert, waar dergelijke praktijken soms wel toegelaten zijn bij gebrek aan een duidelijke regelgeving inzake eerlijke handelspraktijken.

C'est un problème particulièrement difficile car ces démarcheurs opèrent souvent depuis l'étranger, dans des pays où de telles pratiques sont parfois autorisées à défaut d'une réglementation claire sur les pratiques commerciales honnêtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms wel moeilijk gehad' ->

Date index: 2024-02-18
w