Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «soms zelfs binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la per ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiering van doctoraalprogramma's vormt nog steeds een probleem, daar doctoraalkandidaten soms hun geldelijke ondersteuning voor de gehele studieduur moeten garanderen om te worden toegelaten, en de financieringsmogelijkheden, zelfs binnen een en hetzelfde land, sterk uiteen kunnen lopen [67].

Le financement des programmes de doctorat pose toujours un problème, car, pour pouvoir être admis, les doctorants sont parfois tenus de garantir le financement pendant toute la durée des études et les sources de financement peuvent être très diverses, même dans un seul et même pays [67].


De minimale winstmarges die waren vastgelegd in de technische bijlage van de programma-overeenkomst voor de petroleumsector, werden niet nageleefd. Er waren ook selectieve prijsacties, soms zelfs binnen hetzelfde petroleummerk. De bedoeling, of in ieder geval het resultaat, was dat men sommigen op de knieën kreeg, om vervolgens de investeringen terug te schroeven ten voordele van grotere verdelers, die uiteraard rendabeler zijn voor de petroleummaatschappijen.

On a ainsi assisté au non-respect des marges minimales de distribution qui sont définies dans l'annexe technique du contrat programme pétrolier et à l'organisation de bradages sélectifs, parfois même au sein de marques pétrolières identiques, qui ont pour objet, et en tout cas pour effet, de déforcer les uns pour les désinvestir ensuite au profit d'autres plus importants et donc plus rentables pour les sociétés pétrolières.


De minimale winstmarges die waren vastgelegd in de technische bijlage van de programma-overeenkomst voor de petroleumsector, werden niet nageleefd. Er waren ook selectieve prijsacties, soms zelfs binnen hetzelfde petroleummerk. De bedoeling, of in ieder geval het resultaat, was dat men sommigen op de knieën kreeg, om vervolgens de investeringen terug te schroeven ten voordele van grotere verdelers, die uiteraard rendabeler zijn voor de petroleummaatschappijen.

On a ainsi assisté au non-respect des marges minimales de distribution qui sont définies dans l'annexe technique du contrat programme pétrolier et à l'organisation de bradages sélectifs, parfois même au sein de marques pétrolières identiques, qui ont pour objet, et en tout cas pour effet, de déforcer les uns pour les désinvestir ensuite au profit d'autres plus importants et donc plus rentables pour les sociétés pétrolières.


Een speciale procedure om van een nationale autoriteit een formule van tenuitvoerlegging te krijgen zou de tenuitvoerlegging onnodig vertragen en met name problematisch zijn voor de tenuitvoerlegging van voorlopige maatregelen die gezien hun aard een snelle actie vereisen, soms zelfs binnen uren.

L'existence d'une procédure spécifique pour obtenir la formule exécutoire d'une autorité nationale prolongerait inutilement l'exécution et poserait surtout problème dans le cas de mesures provisoires qui, par nature, requièrent une intervention rapide, parfois dans les heures qui suivent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Domb merkt op dat een soortgelijke situatie te betreuren valt bij het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars, waar de verantwoordelijken opleidingsprogramma's hebben toevertrouwd aan verenigingen die zij controleren, waar zij zelf les geven en soms tuchtsancties binnen de uitvoerende kamers opleggen.

M. Domb fait remarquer qu'une situation comparable est à déplorer au niveau de l'Institut professionnel des agents immobiliers où les responsables ont confié à des associations qu'ils contrôlent les programmes de formation, y donnent des cours et prononcent parfois des sanctions disciplinaires au sein de chambres exécutives.


Toch is deze wijziging positief omdat vakbondsafgevaardigden in de raad van bestuur een specifieke positie innemen, soms zelfs een sterkere positie dan de andere leden van de raad, hetgeen het evenwicht binnen de raad van bestuur verstoort.

Cette modification est malgré tout positive étant donné que les délégués syndicaux adoptent au conseil d'administration une position spécifique, plus forte parfois que celle des autres membres du conseil, ce qui perturbe l'équilibre à l'intérieur du conseil d'administration.


De diversiteit van de kusten en bestuurlijke systemen die per lidstaat en soms zelfs binnen een lidstaat verschillen betekent echter dat er geen kant-en-klare, universele oplossing bestaat.

La diversité des côtes ainsi que les systèmes administratifs qui diffèrent d'un État membre à l'autre et au sein d'un même État membre impliquent cependant qu'il n'y a pas de solutions toutes faites ni universelles.


Een dergelijke terughoudendheid doet zich niet alleen voor bij internationale contacten, maar ook tussen verschillende politiediensten in een land (en soms zelfs binnen een dienst).

Cette réticence s'observe non seulement dans les contacts au niveau international, mais également entre les différentes forces de police d'un même pays (voire parfois au sein d'une même force).


Binnen de lidstaten zelf zijn de verschillen soms zelfs toegenomen.

A l'intérieur des États membres, ces disparités se sont même parfois aggravées.


Vervolgens zou ik onderzoeken hoe we een aantal zaken kunnen vermijden: misbruik van de regeling - u verwees naar het Franse voorbeeld, maar er bestaan er nog andere -, de oprichting van fictieve bedrijven of gewoon een bedrijvenvlucht, soms zelfs binnen het land of het gewest.

Ensuite, j'examinerais comment éviter, dans les mesures prises, les effets d'aubaine, la création d'entreprises fictives - vous avez cité l'exemple français mais il y en a d'autres - ainsi que les délocalisations pures et simples, parfois internes au pays ou à la Région elle-même.




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     soms zelfs binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms zelfs binnen' ->

Date index: 2025-02-11
w