Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms zelfs driedubbele standaarden waarmee » (Néerlandais → Français) :

Hadden we nu reeds over een strategie voor het Europees buitenlands beleid beschikt, dan zou de EU wat dat betreft veel evenwichtiger in elkaar zitten. Denkt u daarbij bijvoorbeeld aan de bewegingen in de Arabische wereld en de dubbele of soms zelfs driedubbele standaarden waarmee de landen van deze regio bejegend worden.

S’il y avait dès aujourd’hui une stratégie de politique étrangère européenne, l’équilibre de l’UE à cet égard serait bien meilleur, par exemple en ce qui concerne les mouvements qui agitent le monde arabe et les deux poids et deux mesures, voire trois poids et trois mesures, appliqués aux pays de cette région.


Eenmaal binnen de gevangenis worden drugs volgens een hiërarchisch systeem van dealer naar verbruiker verspreid, waarbij de dealer zelf niet gebruikt, maar steenrijk wordt en daarenboven een enorme machtspositie ontwikkelt waarmee hij zwakkere, soms « brave » gevangenen ten gronde richt.

Lorsqu'elle a pénétré dans la prison, la drogue est distribuée hiérarchiquement du dealer au consommateur. Le dealer ne consomme pas lui-même, mais il devient richissime et acquiert un pouvoir énorme qui lui permet de ruiner les prisonniers plus faibles et parfois « sages ».


Eenmaal binnen de gevangenis worden drugs volgens een hiërarchisch systeem van dealer naar verbruiker verspreid, waarbij de dealer zelf niet gebruikt, maar steenrijk wordt en daarenboven een enorme machtspositie ontwikkelt waarmee hij zwakkere, soms « brave » gevangenen ten gronde richt.

Lorsqu'elle a pénétré dans la prison, la drogue est distribuée hiérarchiquement du dealer au consommateur. Le dealer ne consomme pas lui-même, mais il devient richissime et acquiert un pouvoir énorme qui lui permet de ruiner les prisonniers plus faibles et parfois « sages ».


de grensoverschrijdende dreigingen: de dreigingen waarmee de lidstaten zich geconfronteerd zien, vergen vaak een betere transnationale en soms zelfs transsectorale aanpak, met name met betrekking tot de volle zee.

les menaces transfrontalières: les menaces auxquelles les États membres sont exposés nécessitent généralement une approche transnationale voire transsectorielle renforcée, en particulier pour la haute mer.


24. erkent dat onregelmatigheden zoals slecht beheer en soms zelfs fraude in het gebruik van EU-middelen in veel lidstaten voorkomen; merkt op dat de lidstaten in 2007 3 832 onregelmatigheden hebben gemeld (een stijging van 19,2% ten opzichte van 2006), waarmee in 2007 een totaalbedrag van ongeveer 828 miljoen EUR was gemoeid (iets minder dan 1,83% van de vastleggingskredieten), dat de verdenkingen van fraude in 2007 ongeveer 12-15% van het totaal aantal gemelde onregelmatigheden vertegenwoor ...[+++]

24. reconnaît que l'utilisation des fonds communautaires est marquée, dans un grand nombre d'États membres, par des irrégularités liées à une mauvaise gestion et parfois même à des fraudes; fait observer que les États membres ont communiqué 3 832 irrégularités en 2007 (soit une augmentation de 19,2 % par rapport à 2006), que le montant financier total alloué en 2007 atteignait environ 828 000 000 EUR (ce qui correspond à un peu moins de 1,83 % des crédits d'engagement), que la fraude suspectée représentait entre 12 et 15 % du pourcentage du nombre total d'irrégularités déclarées en 2007 et que le montant total d'irrégularités pour le Fo ...[+++]


De Europese Unie hanteert vaak dubbele of zelfs driedubbele standaarden wanneer zij geheel verschillende dingen eist en verwacht van twee kandidaat-lidstaten, terwijl ze slechts heel zelden haar eigen lidstaten ter verantwoording roept als het gaat om etnische minderheden.

L’Union européenne donne souvent dans le «deux poids, deux mesures» et exige et attend des choses complètement différentes de deux pays candidats, alors qu’elle ne rappelle guère à l’ordre ses propres États membres sur les questions concernant les minorités ethniques.


Grensoverschrijdende dreigingen: De dreigingen waarmee de lidstaten in het maritieme gebied van de EU worden geconfronteerd, vergen vaak een betere transnationale en soms zelfs transsectorale aanpak, met name met betrekking tot de volle zee.

Menaces transfrontalières: Dans le domaine maritime, les menaces auxquelles les États membres sont exposés nécessitent généralement une approche transnationale voire transsectorielle renforcée, notamment en ce qui concerne la haute mer.


Het is dus vanzelfsprekend dat de onmiddellijke beschikbaarheid van een geneesmiddel en het feit dat men de patiënt niet moet vragen later op de dag, of zelfs de volgende dag, terug te komen, — vooral voor een behandeling waarmee onmiddellijk van start moet worden gegaan zoals een antibioticum — soms kan primeren op een miniem voordeel wat de prijs betreft.

Il est donc évident que la disponibilité immédiate et le fait de ne pas demander au patient de retenir le jour même, voir le lendemain, — surtout pour un traitement à démarrer tout de suite comme un antibiotique — peut parfois primer sur un avantage minime au niveau du prix.


Wij moedigen de bij het conflict betrokken partijen aan de onderhandelingen onverschrokken voort te zetten, zonder gehoor te geven aan de pessimistische en soms zelfs dreigende uitspraken waarmee zij vaak in hun eigen land worden geconfronteerd.

Nous offrons notre soutien aux parties en présence afin qu’elles négocient avec courage, ignorant les voix les plus pessimistes, lorsqu’elles ne sont pas menaçantes, qui proviennent parfois de leur propre pays.


12. Het is immers welbekend dat het Verdrag van Genève niet berekend is op de noodsituaties waarmee wij vaak "live" worden geconfronteerd en die het gevolg zijn van de exodus van duizenden en soms zelfs honderdduizenden die op de vlucht zijn voor de barbarij van volkerenmoord of "etnische zuivering", zoals het eufemistisch heet.

12. Nul n’ignore en effet que la Convention de Genève est inapte à prendre en considération les situations d’urgence - que nous vivons souvent « en direct » - de l’exode de milliers, voire de centaines de milliers de personnes que la barbarie génocidaire ou le « nettoyage ethnique », son avatar, ont provoqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms zelfs driedubbele standaarden waarmee' ->

Date index: 2021-04-23
w