Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bedreigde soort
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Beschermde soort
Bondsrepubliek Duitsland
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Met uitsterving bedreigde soort
Soort document
Vereniging van Duitsland
West-Duitsland

Traduction de «soort in duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne




Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne




Bondsrepubliek Duitsland

République fédérale d'Allemagne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In februari 2016 werd er in Berlijn een opvanghuis voor homoseksuele vluchtelingen geopend, het tweede van zijn soort in Duitsland, dat plaats biedt aan meer dan 120 personen.

Un foyer destiné aux réfugiés homosexuels, le deuxième en Allemagne, a ouvert ses portes en février 2016 à Berlin où il accueille plus de 120 personnes.


Het Hof heeft eraan toegevoegd : - dat rekening dient te worden gehouden « inzonderheid met de belangen van het kind » en dat « de belangen van het kind in dat soort van zaken dienen te primeren » (EHRM, 26 juni 2003, Maire t. Portugal, §§ 71 en 77); - dat een « bijzonder belang » dient te worden gehecht aan de belangen van het kind « die, afhankelijk van de aard en de ernst ervan, de overhand kunnen krijgen boven die van de ouders » (8 juli 2003, Sommerfeld t. Duitsland, § 64); ...[+++]

Elle a ajouté : - qu'il faut tenir compte « notamment des intérêts supérieurs de l'enfant » et que « l'intérêt de l'enfant doit primer dans ce genre d'affaires » (CEDH, 26 juin 2003, Maire c. Portugal, §§ 71 et 77); - qu'une « importance particulière » doit être attachée à l'intérêt supérieur de l'enfant « qui, selon sa nature et sa gravité, peut l'emporter sur celui des parents » (8 juillet 2003, Sommerfeld c. Allemagne, § 64); - « qu'il existe actuellement un large consensus - y compris en droit international - autour de l'idée que dans toutes les décisions concernant des enfants, leur intérêt supérieur doit primer (voir, ci-dessus, ...[+++]


Het Hof heeft eraan toegevoegd : - dat rekening dient te worden gehouden « inzonderheid met de belangen van het kind » en dat « de belangen van het kind in dat soort van zaken dienen te primeren » (EHRM, 26 juni 2003, Maire t. Portugal, § § 71 en 77); - dat een « bijzonder belang » dient te worden gehecht aan de belangen van het kind « die, afhankelijk van de aard en de ernst ervan, de overhand kunnen krijgen boven die van de ouders » (8 juli 2003, Sommerfeld t. Duitsland, § 64); ...[+++]

Elle a ajouté : - qu'il faut tenir compte « notamment des intérêts supérieurs de l'enfant » et que « l'intérêt de l'enfant doit primer dans ce genre d'affaires » (CEDH, 26 juin 2003, Maire c. Portugal, §§ 71 et 77); - qu'une « importance particulière » doit être attachée à l'intérêt supérieur de l'enfant « qui, selon sa nature et sa gravité, peut l'emporter sur celui des parents » (8 juillet 2003, Sommerfeld c. Allemagne, § 64); - « qu'il existe actuellement un large consensus - y compris en droit international - autour de l'idée que dans toutes les décisions concernant des enfants, leur intérêt supérieur doit primer (voir, ci-dessus, ...[+++]


In Nice stipuleerden Duitsland, Italië en België dat zij slechts akkoord gingen met de voorgestelde stemmenweging mits een debat over dit soort veranderingen gevoerd werd.

À Nice, l'Allemagne, l'Italie et la Belgique ont stipulé qu'elles n'approuveraient la pondération des voix proposée qu'à la condition que soit mené un débat sur les modifications en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belgen kunnen voor dit soort kansspelen dus terecht in Nederland, Duitsland en Frankrijk, op enkele kilometers van de grens.

Les Belges peuvent donc participer aux jeux automatiques aux Pays-Bas, en Allemagne et en France, à quelques kilomètres de la frontière.


België zal in het debat erkennen dat er een soort systeem is van communicerende vaten tussen enerzijds de gestrengheid van sancties en anderzijds de positie van Duitsland op de EFSF (European Financial Stability Facility).

La Belgique admettra, lors des débats, qu'il existe une sorte de système de vases communicants entre, d'une part, la sévérité des sanctions et, d'autre part, la position défendue par l'Allemagne quant au EFSF (European Financial Stability Facility).


Moeten we dan, zoals Duitsland, besluiten tot een volledig afbouwscenario of tot een soort van on hold-scenario ?

Devons-nous, comme l'Allemagne, opter pour un scénario de sortie complète du nucléaire ou pour un scénario « on hold » ?


[20] Dit soort interventies zijn doorgaans zeldzaam, maar dit soort regeling bestaat bijvoorbeeld in Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.

[20] Toutefois, de telles interventions sont généralement rares. Au nombre des États Membres où un tel régime existe figurent la France, l’Allemagne, l’Italie, l’Espagne et le Royaume-Uni.


De landen die momenteel profiteren van dit soort maatregelen, zijn Duitsland, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Actuellement, les pays qui bénéficient de ce type de mesure sont l’Allemagne, les Pays-Bas, l’Autriche, la Suède et le Royaume-Uni.


Gebruik na droging en verbrokkeling of na verwerking tot meel, voor dierlijke voeding: // // a) haring van de soort Clupea harengus en makreel van de soorten Scomber scombrus en Scomber japonicus: // // - Spanje, Verenigd Koninkrijk, Denemarken // 35 // - andere Lid-Staten // 20 // b) garnalen (Crangon crangon): // // - Nederland // 25 // - andere Lid-Staten // 10 // c) andere produkten: // // - Duitsland, Ierland // 10 // - andere Lid-Staten // 15 // 2.

Utilisation après séchage et morcellement ou transformation en farine, en vue de l'alimentation animale: // // a) pour les harengs de l'espèce Clupea harengus et les maquereaux des espèces Scomber scombrus et Scomber japonicus: // // - Espagne, Royaume-Uni, Danemark // 35 // - autres États membres // 20 // b) pour les crevettes grises du genre Crangon crangon: // // - Pays-Bas // 25 // - autres États membres // 10 // c) pour les autres produits: // // - Allemagne, Irlande // 10 // - autres États membres // 15 // 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort in duitsland' ->

Date index: 2021-10-01
w