Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort kwesties natuurlijk zeer nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

In de G7-G8 worden dit soort kwesties natuurlijk zeer nauwlettend gevolgd, maar dit gebeurt ook in het IMF uiteraard in samenwerking met de EU-lidstaten.

Ces questions sont, bien sûr, suivies avec la plus grande attention au sein du G7-G8, mais aussi du FMI avec, bien sûr, la participation des États membres de l'Union européenne.


Waar de Commissie van mening is dat een gebied met een prioritaire natuurlijke habitat of soort uit de nationale lijst is weggelaten, kan er een overlegprocedure plaatsvinden tussen de Commissie en het land in kwestie.

Si la Commission estime qu’un site abritant un type d’habitat naturel ou d’espèce prioritaire a été oublié dans une liste nationale, une procédure de concertation intervient entre la Commission et le pays concerné.


Waar de Commissie van mening is dat een gebied met een prioritaire natuurlijke habitat of soort uit de nationale lijst is weggelaten, kan er een overlegprocedure plaatsvinden tussen de Commissie en het land in kwestie.

Si la Commission estime qu’un site abritant un type d’habitat naturel ou d’espèce prioritaire a été oublié dans une liste nationale, une procédure de concertation intervient entre la Commission et le pays concerné.


De door de financiële wereld aan de ondernemingen gestelde vereiste om een rendement met twee cijfers op eigen kapitaal te halen, alsook het feit dat de financiële markten « de volgende tien minuten » als « een zeer lange termijn » beschouwen, brengen zowel de menselijke soort als de biosfeer in gevaar. Zulks leidt tot productiviteitsbejag, overmatige uitbuiting van mens en milieu, en de vernietiging van de natuurlijke omgeving.

L'impératif d'un rendement à deux chiffres des capitaux propres, imposé par le monde financier aux entreprises et les « dix prochaines minutes » qui représentent le très long terme pour les marchés financiers, contraignent tant l'espèce humaine que la biosphère; avec pour résultat la course productiviste, la surexploitation de l'homme et de l'environnement et la destruction des milieux naturels.


Ik heb de situatie met deze en de vorige regering zeer nauwlettend gevolgd, namelijk de kwestie van de overheidsfinanciën.

Je suis la situation de très près avec ce gouvernement et avec le précédent gouvernement, à savoir la question des finances publiques.


Daarom vind ik dat wij de kwestie-Hezbollah zeer nauwlettend moeten volgen.

Donc, je crois qu’il faut suivre de très près cette question du Hezbollah.


Ten eerste heeft dit debat mij het idee en de overtuiging gegeven dat deze kwestie zeer nauwlettend gevolgd zal worden door het Europees Parlement en veel leden aan het hart gaat.

Le premier est que ce débat m’a donné une idée très claire et la conviction que cette question sera suivie de près par le Parlement européen et que c’est une chose qui préoccupe de nombreux députés.


De PPEU volgt deze kwestie zeer nauwlettend, aangezien zij van vitaal belang is en zo spoedig mogelijk moet worden opgelost.

La PPUE suit cette question de près, car elle est d’une importance vitale et elle doit être réglée aussi rapidement que possible.


Tenzij de wet het anders bepaalt, kunnen de uittreksels of getuigschriften in kwestie enkel de informaties bevatten die voorzien zijn in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, namelijk de naam en de voornamen, de geboorteplaats en -datum, het geslacht, de nationaliteit, de hoofdverblijfplaats, de plaats en datum van overlijden, het beroep, de burgerlijke staat, de samenstelling van het gezin, het soort ...[+++]

À moins que la loi n'en dispose autrement, les extraits ou certificats en question ne peuvent mentionner que les informations prévues à l'article 3, alinéa 1 , de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, à savoir : les nom et prénoms, la date et le lieu de naissance, le sexe, la nationalité, la résidence principale, le lieu et la date du décès, la profession, l'état civil, la composition de ménage, le type de registre d'inscription et la situation administrative des personnes inscrites au registre d'attente.


218. Hoewel het beroep van psychotherapeut vrijwel geheel onder Richtlijn 89/48/EEG valt, zorgt het voor soortgelijke problemen in de zin dat regelingen per lidstaat verschillen, waardoor personen die in bepaalde lidstaten zijn opgeleid, hun beroep niet in bepaalde andere lidstaten kunnen uitoefenen, omdat de werkzaamheden in kwestie niet door dezelfde soort beroepsbeoefenaars mogen worden verricht (psychotherapeutische werkzaamheden zijn zeer vaak uits ...[+++]

218. Même si la profession de psychothérapeute relève presque exclusivement de la directive 89/48/CEE, celle-ci connaît un problème semblable dans la mesure où la réglementation est différente selon les États membres et empêche des personnes formées dans certains États membres d'exercer dans d'autres, la profession autorisée à exercer l'activité étant différente (les activités dans le domaine de la psychothérapie sont très souvent réservées aux médecins et /ou aux psychologues).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort kwesties natuurlijk zeer nauwlettend' ->

Date index: 2024-10-11
w