Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort maatregelen draagt veel » (Néerlandais → Français) :

Voor de aanpak van stelselvraagstukken of de algemene hervorming van het hoger onderwijs wordt nog niet veel gebruik gemaakt van structurele en aanvullende maatregelen. Slechts 7% van alle SAM is hieraan gewijd en het merendeel van dit soort projecten wordt in de Meda-regio gerealiseerd.

Les MSC sont encore sous-utilisées s'agissant des questions systémiques et de la réforme globale du secteur de l'enseignement supérieur: ce type de projet représente à peine 7% du total des MSC et ils sont essentiellement concentrés dans la région Meda.


24. is verheugd over de oproep van de ECB aan de lidstaten om vaart te zetten achter de arbeidsmarkthervormingen, teneinde het concurrentievermogen te verbeteren, de potentiële groei te versterken, nieuwe banen te scheppen, de inclusiviteit te vergroten en de voorwaarden die het bedrijfsleven in de gelegenheid stellen banen te creëren, te optimaliseren; is van oordeel dat dit soort maatregelen niet ten koste moeten gaan van de kwaliteit van banen en niet tot meer onzekere banen moeten leiden; herinnert eraan dat de strategie om het concurrentievermogen van de EU te herstellen middels een excessieve aanpassing van de loonkosten per eenh ...[+++]

24. se félicite que la BCE demande aux États membres de faire progresser les réformes du marché du travail afin d'améliorer la compétitivité, d'augmenter la croissance potentielle, de créer de nouvelles perspectives d'emploi, d'augmenter la flexibilité et d'optimiser les conditions permettant aux entreprises de créer des emplois; estime qu'aucune de ces mesures ne devrait nuire à la qualité des emplois ni augmenter la précarité de l'emploi; rappelle que le rétablissement de la compétitivité de l'Union au moyen d'un ajustement excessif des coûts salariaux unitaires par des réductions de salaires a fortement diminué le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs européens, fait baisser les revenus des ménages et affaibli la demande intérieure, ...[+++]


Een lid stelt met klem dat 15 maanden een veel te lange periode is voor dit soort maatregelen, zowel ten aanzien van de parlementsleden als ten aanzien van de publieke opinie.

Un membre insiste sur le fait que 15 mois est une période beaucoup trop longue pour ce genre de mesures tant vis-à-vis des parlementaires que de l'opinion publique.


Een lid stelt met klem dat 15 maanden een veel te lange periode is voor dit soort maatregelen, zowel ten aanzien van de parlementsleden als ten aanzien van de publieke opinie.

Un membre insiste sur le fait que 15 mois est une période beaucoup trop longue pour ce genre de mesures tant vis-à-vis des parlementaires que de l'opinion publique.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Kan de minister de nodige maatregelen nemen opdat elke politieagent(e) zijn of haar opdracht zou kunnen vervullen en gelijk wie, ongeacht het soort kleding dat hij of zij draagt, zou kunnen controleren?

Madame la ministre pourrait-elle prendre les mesures qui s'imposent afin que tout agent de police, quel que soit son sexe, puisse faire son travail et interpeller si nécessaire quiconque et ce quel que soit sa tenue?


Verbetering van de kinderopvang – met name door uitbreiding van de opvangfaciliteiten –, bevordering van nieuwe vormen van werken, zoals telewerken, zodat werk, gezin en privé-leven gemakkelijker kunnen worden gecombineerd, enzovoort - dat soort maatregelen draagt veel meer bij aan het bevorderen van gelijkheid tussen mannen en vrouwen dan de systematisch gedwongen toepassing van het beginsel van non-discriminatie, dat bepaalde feministische lobby's die zeer actief zijn binnen het Europees Parlement, voorstaan, en dat zij te pas en te onpas en altijd voor zeer ideologische doelstellingen gebruiken.

Qu’il s’agisse de l’amélioration des services de garde d’enfants - notamment par une augmentation du nombre de structures d’accueil disponibles -, ou de la promotion de nouvelles formes de travail comme le télétravail, de manière à concilier plus facilement la vie professionnelle, familiale et privée, toutes ces mesures concourent à promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes d’une façon beaucoup plus efficace que l’application forcée et systématique, prônée par certains lobbies féministes très actifs au sein du Parlement européen, du concept de non-discrimination, utilisé à tout-va et à des fins toujours très idéologiques.


49. neemt met veel belangstelling kennis van het idee om "beschermde inreisprocedures" in te voeren en spoort de Commissie aan om zich over de concrete uitvoeringswijzen en praktische uitwerkingen van dat soort maatregelen te buigen;

49. prend acte avec grand intérêt de l'idée de mettre en place des "procédures d'entrée protégée" et encourage vivement la Commission à se pencher sur les modalités concrètes et les implications pratiques de ce type de mesures;


49. neemt met veel belangstelling kennis van het idee om "beschermde inreisprocedures" in te voeren en spoort de Europese Commissie aan om zich over de concrete uitvoeringswijzen en praktische uitwerkingen van dat soort maatregelen te buigen;

49. prend acte avec grand intérêt de l'idée de mettre en place des "procédures d'entrée protégée" et encourage vivement la Commission à se pencher sur les modalités concrètes et les implications pratiques de ce type de mesures;


Voor de aanpak van stelselvraagstukken of de algemene hervorming van het hoger onderwijs wordt nog niet veel gebruik gemaakt van structurele en aanvullende maatregelen. Slechts 7% van alle SAM is hieraan gewijd en het merendeel van dit soort projecten wordt in de Meda-regio gerealiseerd.

Les MSC sont encore sous-utilisées s'agissant des questions systémiques et de la réforme globale du secteur de l'enseignement supérieur: ce type de projet représente à peine 7% du total des MSC et ils sont essentiellement concentrés dans la région Meda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort maatregelen draagt veel' ->

Date index: 2021-03-11
w