2. geeft uiting aan zijn zeer ernstige bezorgdheid over het genomen besluit, dat een schending van het internationale recht en van de WTO-verplichtingen van Argentinië betekent; waarschuwt voor de mogelijke negatie
ve gevolgen van dit soort unilaterale maatregelen: internationale investeringen zouden naar andere landen dan Argentinië kunnen worden verplaatst, terwijl directe buitenlandse investeringen, met
name vanuit de EU, toch broodnodig zijn voor de ontwikkeling van het land, en er zouden negatieve gevolgen kunnen ontstaan voor de
...[+++] internationale handel; herinnert in dit verband aan de gelijkenis tussen dit geval en andere gevallen van onteigening van EU-belangen in andere delen van de wereld; 2. s'inquiète vivement de la décision ainsi prise car elle constitue une violation du droit international et des engagements contractés par l'Argentine dans le cadre de l'OMC; met en garde contre les conséquences négatives que ce type de mesures unilatérales pourrait avoir en termes de délocalisation hors d'Argentine des investissements internationaux, sachant que les investissements directs étrangers, nota
mment ceux de l'UE, sont incontournables pour le développement du pays, et contre le risque que cette démarche pourrait représenter en se soldant par des conséquences négatives sur les échanges internationaux; en profite pour rappele
...[+++]r la similitude de l'espèce avec d'autres cas où des entreprises de l'UE ont été dépossédées dans d'autres parties du monde;