Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort projecten waar " (Nederlands → Frans) :

3. Het is mogelijk om turbines te bouwen binnen een straal van 15 km rond een militaire radar of communicatietoren, op voorwaarde dat het project geen operationele hinder veroorzaakt. a) Kunt u uitleggen wat die voorwaarde concreet inhoudt? b) Sinds wanneer is dit mogelijk? c) Hoeveel projecten werden er sindsdien effectief binnen dit soort zones gerealiseerd en waar?

3. La construction d'éoliennes est autorisée dans un rayon de 15 km autour d'un radar militaire ou d'une tour de télécommunication, à condition que ce projet ne provoque pas de "nuisances opérationnelles". a) Pouvez-vous expliquer ce que recouvrent exactement ces termes? b) De quand date cette autorisation? c) Combien de projets ont effectivement été réalisés dans ces zones et quelle en est la localisation?


België pleit op dat vlak voor een flexibele aanpak : flexibiliteit op politiek vlak, voor een snelle en aan dat soort activiteiten en projecten aangepaste besluitvorming; flexibiliteit in het programma, waar naast grote projecten ook plaats moet zijn voor kleinschaliger initiatieven ten behoeve van de eindgebruiker en die nauw bij de markt aansluiten; en ten slotte, flexibiliteit op financieel vlak, om ruimte te laten voor andere mogelijke financieringsbronnen voor zover zij aan het project ...[+++]

La Belgique plaide à cet égard pour une approche basée sur la flexibilité : flexibilité au plan politique, pour assurer une prise de décision rapide et adaptée à ce type d'activités et de projets, flexibilité quant au programme, qui vise à offrir, à côté des grands projets, un cadre approprié pour des initiatives plus modestes et orientées vers l'utilisateur final ou proches du marché et enfin, flexibilité au plan financier, afin de ne pas priver le programme de sources de financement potentielles dans la mesure où elles se révèlent adaptées au projet.


8. is verheugd over de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico" (COM(2008)0866) en deelt de opvatting dat er voor elke sector een aanvaardbare foutendrempel moet worden vastgesteld met inachtneming van de respectieve kenmerken en voorschriften; stemt in met een aanvaardbaar foutenpercentage van 5% voor de structuurfondsen, maar bepleit dat voor innovatieve projecten, waar het foutenrisico in verband met het experimentele karakter hoger ligt, een hoger tolerantieniveau wordt toegestaan om geen afbreuk te doen aan het potentiee ...[+++]

8. se félicite de la communication de la Commission du 16 décembre 2008, intitulée "Vers une interprétation commune de la notion de risque d'erreur tolérable" (COM(2008)0866) et partage l'avis selon lequel il faudrait établir des seuils d'erreur tolérable différents pour chaque secteur en tenant dûment compte de leurs caractéristiques et règles respectives; convient du pourcentage d'erreur toléré de 5 % pour les Fonds structurels, mais recommande toutefois qu'un niveau de tolérance plus élevé soit reconnu pour les projets novateurs qui, de par leur nature expérimentale, présentent davantage de risques d'erreurs, afin de ne pas nuire à l ...[+++]


Hij heeft het over geld of eigenlijk over het grote gebrek aan geld voor die integratie, gezien de verhoudingsgewijs zeer goede resultaten en economische en sociale voordelen die het zou opleveren als wij geld zouden besteden aan het soort projecten waar de commissaris het over gehad heeft, waarbij het niet uitmaakt of het om taalprojecten of andere integratieprojecten gaat.

Il parle d’argent, des très petites sommes que nous dépensons pour l’intégration, au vu des résultats disproportionnés, des avantages économiques et sociaux disproportionnés que nous pourrions tirer du financement des types de projets dont a parlé le commissaire, qu’il s’agisse de projets linguistiques ou d’intégration à d’autres niveaux.


Ik roep de Commissie op en benadruk dat deze de nationale overheden oproept in geval van invoering van grote infrastructuur-, energie- en milieuprojecten die van invloed zijn op het levensonderhoud, gezondheid en kwaliteit van leven van de burgers in de dorpen en gemeenten waar deze projecten ingevoerd moeten worden, lokale gemeenschappen verplicht te voorzien van informatie over de technische parameters van deze projecten in overeenstemming met de hoogste wereldstandaards die zijn aangenomen voor dat ...[+++]

J’en appelle à la Commission et insiste pour qu'elle demande aux gouvernements nationaux, dans les cas de mise en œuvre de projets énergétiques et environnementaux comportant de grandes infrastructures, qui affectent les moyens d'existence, la santé et la qualité de la vie et des citoyens dans les agglomérations et les municipalités où ces projets doivent être mis en œuvre, de fournir obligatoirement aux communautés locales des informations sur les paramètres techniques de tels projets en accord avec les normes mondiales les plus élevés adoptées pour les projets de ce type.


Dit soort projecten moet op overeenkomsten tussen de onderwijsinstellingen gebaseerd worden. Waar mogelijk moeten de bestaande samenwerkingsovereenkomsten in het kader van de communautaire mobiliteitsprogramma's worden aangevuld en uitgebreid met dit soort projecten.

Ces projets doivent se fonder sur des accords institutionnels élargissant ou complétant dans la mesure du possible les accords de coopération conclus dans le cadre des programmes communautaires favorisant la mobilité.


Dit soort projecten moet op overeenkomsten tussen de onderwijsinstellingen gebaseerd worden. Waar mogelijk moeten de bestaande samenwerkingsovereenkomsten in het kader van de communautaire mobiliteitsprogramma's worden aangevuld en uitgebreid met dit soort projecten.

Ces projets doivent se fonder sur des accords institutionnels élargissant ou complétant dans la mesure du possible les accords de coopération conclus dans le cadre des programmes communautaires favorisant la mobilité.


Dit soort projecten moet op overeenkomsten tussen de onderwijsinstellingen gebaseerd worden. Waar mogelijk moeten de bestaande samenwerkingsovereenkomsten in het kader van de communautaire mobiliteitsprogramma's worden aangevuld en uitgebreid met dit soort projecten.

Ces projets doivent se fonder sur des accords institutionnels élargissant ou complétant dans la mesure du possible les accords de coopération conclus dans le cadre des programmes communautaires favorisant la mobilité.


Dit soort projecten moet op overeenkomsten tussen de onderwijsinstellingen gebaseerd worden. Waar mogelijk moeten de bestaande samenwerkingsovereenkomsten in het kader van het Erasmus-programma of het Erasmus mundus-programma met dit soort projecten aangevuld en uitgebreid worden.

Ces projets doivent se fonder sur des accords institutionnels élargissant ou complétant dans la mesure du possible les accords de coopération conclus dans le cadre des programmes Erasmus ou Erasmus mundus .


De Commissie zal zich over dit soort extra ambities buigen en de moeilijkheden onderzoeken waar projecten op kunnen stuiten.

La Commission étudiera le type d’ambitions supplémentaires concernées et examinera les problèmes auxquels les projets pourraient se heurter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort projecten waar' ->

Date index: 2024-04-21
w