Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafmaatregel
Strafrechtelijke sanctie

Vertaling van "soort strafrechtelijke sanctie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


strafmaatregel | strafrechtelijke sanctie

sanction pénale


doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sanctie

sanction pénale effective, proportionnée et dissuasive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het opzettelijk doorgeven van vals geld dat te goeder trouw is verkregen, in het nationaal recht van de lidstaten kan worden bestraft met een ander soort strafrechtelijke sanctie, waaronder geldboetes, moet dat nationaal recht als maximumsanctie in gevangenisstraf voorzien.

Bien que la transmission intentionnelle de fausse monnaie reçue de bonne foi puisse être sanctionnée par un type différent de sanction pénale, y compris des amendes, dans le droit des États membres, ledit droit national devrait prévoir une peine d'emprisonnement à titre de sanction maximale.


Hoewel het opzettelijk doorgeven van vals geld dat te goeder trouw is verkregen, in het nationaal recht van de lidstaten kan worden bestraft met een ander soort strafrechtelijke sanctie, waaronder geldboetes, moet dat nationaal recht als maximumsanctie in gevangenisstraf voorzien.

Bien que la transmission intentionnelle de fausse monnaie reçue de bonne foi puisse être sanctionné par différent type de sanction pénale, y compris des amendes, dans le droit des États membres, ledit droit national devrait prévoir une peine d'emprisonnement à titre de sanction maximale.


Aan ieder ander persoon die dit soort gezondheidsonderzoek uitvoert zonder een wettelijk gemachtigd gezondheidszorgbeoefenaar te zijn kunnen strafrechtelijke sancties worden opgelegd in toepassing van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

Tout autre personne réalisant ce type d'examen de santé sans être professionnel de santé légalement habilité est passible de sanctions pénales en application de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé.


Het voorstel voor een Kaderbesluit is gericht op harmonisatie van bepaalde strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake fraude en vervalsing in verband met alle andere betaalmiddelen dan contanten, zodat dit soort fraude en vervalsing in de gehele Unie strafbaar wordt gesteld en wordt bestraft met passende sancties.

Le projet de décision-cadre propose l'harmonisation de certaines dispositions des droits pénaux nationaux portant sur la fraude et la contrefaçon, de sorte que de tels actes soient considérés comme des infractions pénales dans l'ensemble de l'Union et fassent l'objet de sanctions appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners nemen in hun voorstel geen bijzondere strafrechtelijke sancties voor schijnhuwelijken op. De wet van 15 december 1980 (art. 77 en 79) stelt immers al strafrechtelijke sancties op dit soort misdrijven, zowel voor de vreemdeling als voor de Belgische echtgenoot die hem of haar « wetens en willens » helpt.

Les auteurs n'envisagent pas de sanctions pénales particulières pour les mariages blancs, puisque la loi du 15 décembre 1980 (art. 77 et 79) prévoit déjà les infractions et sanctions pénales applicables en cas d'espèce, visant à la fois l'étranger, le conjoint belge qui l'aiderait « sciemment ».


Niettegenstaande de benaming "civiele confiscatie" in het nationale recht sluit artikel 83, lid 1, VWEU dit soort confiscatie niet uit, indien het volgens de criteria die werden ontwikkeld in het kader van de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Engel kan worden aangemerkt als "strafrechtelijke sanctie" (het strafrechtelijke karakter, de strengheid van de straf).

En dépit de sa dénomination de confiscation civile en droit national, l'article 83, paragraphe 1, du traité FUE n'exclut pas ce type de confiscation, dans la mesure où elle peut être qualifiée de "sanction pénale", selon les critères développés dans l'arrêt Engel de la CEDH (être de nature pénale, sévérité de la sanction).


− (PT) Het is belangrijk dat de rapporteur, in overeenstemming met de uitspraak van het Hof van Justitie van 23 oktober 2007 in geval C-440/05, heeft erkend dat het strafrecht en de regels voor strafprocedures niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen en dat daarom niet kan worden bepaald welk soort strafrechtelijke sancties moet worden toegepast en in welke mate deze moeten worden toegepast.

− (PT) Il est important de noter que le rapporteur lui-même reconnaît que, selon la décision de la Cour de justice du 23 octobre 2007 dans l’affaire C-440/05, le droit pénal et les règles de procédure pénale ne relèvent pas de la compétence communautaire, et qu’il est donc impossible de définir le type et la sévérité des sanctions pénales à appliquer.


In dit soort gevallen kan de Commissie ook voorstellen voor strafrechtelijke sancties goedkeuren.

Dans de tels cas, la Commission peut également adopter des propositions de législation pénale.


16. wijst erop dat het Gemeenschapsrecht slechts in minimale regels in de vorm van richtlijnen kan voorzien voor de door de lidstaten te nemen strafrechtelijke sancties; is echter van mening dat het in bepaalde gevallen opportuun zou zijn de lidstaten een houvast te geven door nadrukkelijk aan te geven (a) welke gedragingen strafbaar dienen te worden gesteld, en/of (b) welk soort sancties moet worden toegepast en/of (c) welke andere, voor het betrokken gebied kenmerkende maatregelen er kunnen ...[+++]

16. rappelle que le droit communautaire ne peut prévoir que des règles minimales, sous la forme de directives, pour la prise de sanctions pénales par les États membres; estime que, dans certains cas, il y a cependant lieu d'encadrer l'action des États membres en précisant expressément a) les comportements qui doivent constituer une infraction pénale et/ou b) le type de sanctions à appliquer et/ou c) d'autres mesures en relation avec le droit pénal propres au domaine concerné;


Het voorstel voor een Kaderbesluit is gericht op harmonisatie van bepaalde strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake fraude en vervalsing in verband met alle andere betaalmiddelen dan contanten, zodat dit soort fraude en vervalsing in de gehele Unie strafbaar wordt gesteld en wordt bestraft met passende sancties.

Le projet de décision-cadre propose l'harmonisation de certaines dispositions des droits pénaux nationaux portant sur la fraude et la contrefaçon, de sorte que de tels actes soient considérés comme des infractions pénales dans l'ensemble de l'Union et fassent l'objet de sanctions appropriées.




Anderen hebben gezocht naar : strafmaatregel     strafrechtelijke sanctie     soort strafrechtelijke sanctie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort strafrechtelijke sanctie' ->

Date index: 2023-03-17
w