Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Dementia paranoides
Expansieve soort
Favus
Folie à deux
Gedeeld beheer
Gedeelde arbeidsplaats
Gedeelde uitvoering
Gedeelde verantwoordelijkheid
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
IUS
Inductiepsychose
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Met uitsterving bedreigde soort
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart
Soort document

Vertaling van "soort wordt gedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied

Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée


gedeeld beheer | gedeelde uitvoering

exécution partagée | gestion partagée




Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


gedeelde verantwoordelijkheid

responsabilité partae


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-

favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overbeviste soort wordt gedeeld door Marokko, Mauritanië, Senegal en Guinee Bissau, en de EU moet steun verlenen, inclusief via het EOF, om regionale beheersmaatregelen voor sardine te stimuleren, waarbij voorrang wordt verleend aan degenen die op de meest duurzame wijze vissen, en die bijdragen aan de voedselzekerheid.

Cette ressource surexploitée est partagée entre le Maroc, la Mauritanie, le Sénégal et la Guinée Bissau, et l'Union européenne devrait octroyer des aides, notamment par l'intermédiaire du FED, afin de promouvoir une gestion régionale du stock de sardinelles, en donnant la priorité à ceux qui pratiquent la pêche la plus durable, et qui contribuent ainsi à la sécurité alimentaire.


De gemeenteraden reserveren dit soort parkeerplaatsen op de openbare weg om de klanten toe te staan om een gedeeld voertuig op te halen of terug te brengen.

Les conseils communaux réservent des emplacements de ce type sur voirie pour permettre aux clients de prendre un véhicule partagé ou de le restituer.


Type 2-diabetici zonder ernstige complicaties en die geen complex insulineschema nodig hebben, zouden toegang moeten hebben tot de nodige ondersteuning (educatie, materiaal) binnen de eerstelijnszorg, op voorwaarde dat dit soort gedeelde zorg aan bepaalde organisatie- en kwaliteitscriteria beantwoordt (4) .

Les diabétiques de type 2 ne présentant pas de complications graves et n'ayant pas besoin de schéma insulinique complexe devraient avoir accès à l'appui nécessaire (éducation, matériel) dans le cadre des soins de première ligne, à condition que ce type de soins partagés réponde à certains critères d'organisation et de qualité (4) .


Men kan ze zich voorstellen als een lang soort touw, dat door verschillende gebruikers of verschillende systemen wordt gedeeld, bijvoorbeeld door de radioastronomen, de verantwoordelijken voor televisieuitzendingen per satelliet en de operatoren van satellietnavigatiesystemen.

On peut les imaginer comme une sorte de longue ficelle qui serait partagée entre plusieurs utilisateurs ou entre plusieurs systèmes comme par exemple les radioastronomes, les distributeurs de télévision par satellites, les opérateurs de système de navigation par satellites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bijkomend pluspunt van het verzekeren en beschermen van dit soort erfgoed is dat een gedeelde verzekeringspremie in het voordeel van de Staat werkt, in die zin dat de Staat, ingeval de verzekering schade en verlies kan voorkomen, erfenisrechten kan innen wanneer het bewaarde erfgoed overgaat naar de volgende generatie.

Outre l'avantage d'assurer et de protéger ce genre de patrimoine, cette assurance partagée profiterait plus à l'État dans la mesure où, en cas de sinistre et d'une perte évitée grâce à l'assurance, l'État s'y retrouverait sous forme de droits de succession prélevés à la génération suivante sur le bien sauvegardé.


Sedert de wet van 13 april 1995 heeft het principe van de gedeelde ouderlijke macht een soort gelijkheid tussen de ouders ingevoerd.

Depuis la loi du 13 avril 1995, le principe de l'autorité parentale conjointe a consacré une forme d'égalité entre les parents.


is ingenomen met de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die de eerste van haar soort is tussen de EU en een ASEAN-land; beschouwt deze als een getuigenis van het snel groeiende belang van de banden tussen de EU en Indonesië en verwacht dat ze een nieuw tijdperk zal openen voor de bilaterale betrekkingen, gebaseerd op gedeelde beginselen zoals democratie, de rechtsstaat en mensenrechten, gelijkheid, wederzijds respect en wederzijds voordeel;

salue l'APC comme le premier du genre à avoir été conclu entre l'Union et l'un des pays de l'ANASE; estime qu'il témoigne de l'importance sans cesse croissante des relations entre l'Union et l'Indonésie et espère qu'il ouvrira, pour les relations bilatérales, une nouvelle ère fondée sur des principes communs tels que la démocratie, l'état de droit et les droits de l'homme, l'égalité, le respect mutuel et l'avantage mutuel;


(a) is ingenomen met de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die de eerste van haar soort is tussen de EU en een ASEAN-land; beschouwt deze als een getuigenis van het snel groeiende belang van de banden tussen de EU en Indonesië en verwacht dat ze een nieuw tijdperk zal openen voor de bilaterale betrekkingen, gebaseerd op gedeelde beginselen zoals democratie, de rechtsstaat en mensenrechten, gelijkheid, wederzijds respect en wederzijds voordeel;

(a) salue l'APC comme le premier du genre à avoir été conclu entre l'Union et l'un des pays de l'ANASE; estime qu'il témoigne de l'importance sans cesse croissante des relations entre l'Union et l'Indonésie et espère qu'il ouvrira, pour les relations bilatérales, une nouvelle ère fondée sur des principes communs tels que la démocratie, l'état de droit et les droits de l'homme, l'égalité, le respect mutuel et l'avantage mutuel;


Uw rapporteur voor advies stelt echter voor, de thans toegepaste regel dat de financiële consequenties van niet-inning van bedragen die worden teruggevorderd worden gedeeld, opnieuw in de verordening op te nemen, evenals de percentages van de teruggevorderde bedragen die de lidstaten kunnen behouden (artikelen 57, lid 2, en 100). Het gaat hier immers om een soort vergoeding voor de administratiekosten die voor rekening van de lidstaten komen, zodat hier uiteindelijk een bijdrage aan een effectiever controlesysteem ...[+++]

On propose de réintroduire la règle actuelle du partage des conséquences financières tout comme le taux des montants recouvrés que les États membres peuvent conserver (article 57, paragraphe 2, et article 100), et ce afin de compenser les frais administratifs des États membres et de favoriser un contrôle plus efficace.


Succes in dit domein zal het resultaat zijn van een door iedereen gedeelde verantwoordelijkheid, wat zowel afhankelijk is van het soort van handelsmaatregelen die worden genomen inzake landbouw, NAMA en diensten, als van de vooruitgang die wordt geboekt en de technische bijstand en de binnenlandse hervormingen die door de ontwikkelingslanden worden ondernomen.

Le succès dans ce domaine sera le fruit d’une responsabilité partagée entre tous; il dépendra à la fois du type de mesures commerciales qui sont adoptées concernant l’agriculture, le NAMA, et les services, et des avancées réalisées en matière d’assistance technique et de réformes internes par les PED.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort wordt gedeeld' ->

Date index: 2023-12-05
w