Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort zaken waarover mevrouw » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het met u hebben over het gebrek aan ambitie dat ik in deze EU 2020-strategie zie als het gaat om het zo doelmatig mogelijk benutten van de instrumenten die we nu tot onze beschikking hebben – de interne markt – en het creëren van nieuwe banen en kansen: het soort zaken waarover mevrouw Turunen sprak.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais parler du manque d’ambition que je vois dans cette stratégie UE 2020, pour la manière dont nous pouvons utiliser les instruments que nous avons à présent - le marché unique - pour le faire fonctionner très efficacement et créer ces nouveaux emplois et ces nouvelles occasions: le genre de chose dont parlait M Émilie Turunen.


Vermits deze commissie werd ingesteld bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, – waarover mevrouw Onkelinx als minister van sociale zaken de voogdij heeft – dien ik u voor een antwoord op uw vragen doorverwijzen naar mijn collega van Sociale zaken.

Étant donné que cette commission a été constituée auprès du Service public fédéral Sécurité sociale, - dont Mme Onkelinx en tant que ministre des Affaires sociales, a la tutelle – je vous renvoie, pour une réponse à vos questions, vers ma collègue des Affaires sociales.


Mevrouw Faes blijft erbij dat het moeilijk aanvaardbaar is dat men in eenzelfde soort zaken een onderscheid op het vlak van de verjaringstermijn creëert tussen personen die een advocaat raadplegen en personen die geen advocaat hebben.

Mme Faes persiste à dire qu'il est difficilement acceptable de créer, dans un même type d'affaires, une distinction en matière de délai de prescription entre les personnes qui consultent un avocat et celles qui ne le font pas.


Mevrouw Faes blijft erbij dat het moeilijk aanvaardbaar is dat men in eenzelfde soort zaken een onderscheid op het vlak van de verjaringstermijn creëert tussen personen die een advocaat raadplegen en personen die geen advocaat hebben.

Mme Faes persiste à dire qu'il est difficilement acceptable de créer, dans un même type d'affaires, une distinction en matière de délai de prescription entre les personnes qui consultent un avocat et celles qui ne le font pas.


I. Overwegende dat het verzet van de ontwikkelingslanden tegelijkertijd is ingegeven door de thema's waarover onderhandeld zou worden en door de wijze waarop de WTO de zaken aanpakt, zowel op het vlak van de besluitvormingsprocedure (het systematisch houden van informeel overleg), als op het vlak van het orgaan voor de regeling van geschillen dat door zijn gebrek aan onafhankelijkheid, door zijn ondoorzichtigheid en door het soort strafmaatregelen in ...[+++]

I. Considérant que l'opposition des pays en développement est motivée à la fois par les thèmes qui seraient négociés et par les modalités de fonctionnement de l'OMC, tant en ce qui concerne le processus de décision (recours systématique aux consultations informelles) qu'en ce qui concerne l'organe de règlement des différends dont l'absence d'indépendance, l'opacité et le type de sanctions pénalisent les pays en développement;


Mevrouw Van de Casteele stelt voor om een getrapt systeem in te voeren, waarbij de arts verplicht zou zijn de inlichtingen waarover hij beschikt door te geven aan een soort « SOS Gezin »-centrum, dat is samengesteld uit een multidisciplinair team dat de klacht verder kan behandelen.

Mme Van de Casteele propose un système à paliers, dans lequel le médecin aurait une obligation de transmettre les informations à une espèce de centre « SOS-familles », composé d'une équipe pluridisciplinaire qui pourrait assurer le suivi de la plainte.


De richtlijn rechtsbijstand waarover we beschikken is zo minimaal dat deze geen soelaas biedt als het gaat om de juridische kosten in dit soort zaken.

La directive relative à l’assistance judiciaire dont nous disposons est si minimale qu’elle ne sera d’aucune aide en ce qui concerne les frais de justice dans ce type de cas.


Wij moeten de coördinatie uitbreiden. Wij mogen ons niet beperken tot financiële zaken maar moeten daarbij ook meer algemene economische vraagstukken betrekken. Ook moeten wij rekening houden met zowel de sociale als de milieudimensie, waarover mevrouw Myller sprak. Zij noemde datgene wat ook ik al eerder zei, en dat ik bij deze duidelijker zal proberen te formuleren, namelijk dat de landen met een hoog niveau van sociale bescherming, zoals Denemarken en Zweden, uitermate concurrentiekrachtig ...[+++]

Nous devons étendre notre coordination au-delà des dossiers financiers pour couvrir des questions plus larges de politique économique. Nous devons aussi prendre en considération les dimensions sociale et environnementale évoquées par Mme Myller, référence à ce que j’ai dit et souligné précédemment et que je voudrais clarifier maintenant, à savoir que les pays assurant un niveau élevé de protection sociale comme le Danemark et la Suède, parviennent également à être extrêmement compétitifs.


Wij moeten de coördinatie uitbreiden. Wij mogen ons niet beperken tot financiële zaken maar moeten daarbij ook meer algemene economische vraagstukken betrekken. Ook moeten wij rekening houden met zowel de sociale als de milieudimensie, waarover mevrouw Myller sprak. Zij noemde datgene wat ook ik al eerder zei, en dat ik bij deze duidelijker zal proberen te formuleren, namelijk dat de landen met een hoog niveau van sociale bescherming, zoals Denemarken en Zweden, uitermate concurrentiekrachtig ...[+++]

Nous devons étendre notre coordination au-delà des dossiers financiers pour couvrir des questions plus larges de politique économique. Nous devons aussi prendre en considération les dimensions sociale et environnementale évoquées par Mme Myller, référence à ce que j’ai dit et souligné précédemment et que je voudrais clarifier maintenant, à savoir que les pays assurant un niveau élevé de protection sociale comme le Danemark et la Suède, parviennent également à être extrêmement compétitifs.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, vertegenwoordigers van de Raad, vaak wordt gezegd dat het Parlement ver van de burgers af staat en dat de zaken waarover wij hier spreken de burgers in onze landen niet interesseren.

- (FI) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil, on dit souvent que le Parlement est éloigné des citoyens et que les dossiers que nous discutons ici ne les intéressent pas.




D'autres ont cherché : soort zaken waarover mevrouw     voor     sociale zaken     waarover     waarover mevrouw     eenzelfde soort     eenzelfde soort zaken     mevrouw     door het soort     wto de zaken     thema's waarover     aan een soort     inlichtingen waarover     dit soort     dit soort zaken     richtlijn rechtsbijstand waarover     tot financiële zaken     zaken     zaken waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort zaken waarover mevrouw' ->

Date index: 2022-10-13
w