Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soorten acties projecten " (Nederlands → Frans) :

Er moet worden verduidelijkt dat de bepalingen inzake grote projecten, inkomstengenererende projecten en de duur van concrete acties in beginsel niet mogen worden toegepast op acties op het gebied van financiële instrumentering, aangezien die bepalingen eerder bedoeld zijn voor andere soorten acties.

Il convient de préciser que les dispositions relatives aux grands projets, aux projets générateurs de recettes et à la pérennité des opérations ne devraient pas, par principe, être applicables aux instruments relevant de l'ingénierie financière, puisque ces dispositions sont destinées à d'autres types d'opérations.


(4) Er moet worden verduidelijkt dat de bepalingen inzake grote projecten, inkomstengenererende projecten en de duur van concrete acties in beginsel niet mogen worden toegepast op financiële instrumenten, aangezien die regels eerder bedoeld zijn voor andere soorten acties.

(4) Il convient de préciser que les dispositions relatives aux grands projets, aux projets générateurs de recettes et à la pérennité des opérations ne devraient pas, par principe, être applicables aux instruments relevant de l'ingénierie financière, puisque ces règles sont plutôt destinées à d'autres types d'opérations.


48. is eveneens verheugd over het akkoord in de Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 over de verhoging van het kapitaal van de EIB met 10 miljard euro, waarmee voor de komende jaren de leningscapaciteit van de EIB-groep binnen de Unie met ongeveer 60 miljard is verhoogd en zij een welkome anticyclische rol kan spelen in het kader van de gezamenlijke inspanning voor het herstel van de Europese economie; herinnert eraan dat algemeen wordt aangehouden dat de leningen van de EIB een multiplicatoreffect van 3 hebben; dringt erop aan dat deze nieuwe afspraak niet ten koste gaat van een versterking en verbetering van de gezamenlijke instrumenten van EIB en Uniebegroting op het gebied van risicodeling of deelname in aandelenkapitaal, waarm ...[+++]

48. se félicite également de l'accord intervenu au Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 sur l'augmentation du capital de la BEI de 10 milliards d'EUR, ce qui permettra au groupe BEI d'augmenter sa capacité de prêts à l'intérieur de l'Union pour les années qui viennent d'approximativement 60 milliards d'EUR et de jouer ainsi un rôle contracyclique bienvenu dans le cadre d'un effort de relance concerté de l'économie européenne; rappelle qu'il est communément admis que les prêts de la BEI ont un effet multiplicateur de trois; insiste dès lors pour que ce nouvel engagement ne se fasse pas au détriment d'un renforcement et d'une amélioration en parallèle des instruments conjoints BEI - budget de l'Union en matière de partage des risques ou ...[+++]


De twee specifieke programma’s hebben gemeenschappelijke kenmerken wat het uitvoeringsmechanisme betreft: zij zullen allebei worden beheerd door de Commissie (in beginsel direct gecentraliseerd beheer), bijgestaan door een comitologiecomité; de soorten acties (projecten van de Commissie, transnationale en nationale projecten) en steun, alsmede de subsidiabiliteitscriteria, zullen op elkaar worden afgestemd.

Les deux programmes spécifiques seront fondés sur des structures communes de mise en œuvre: ils seront gérés par la Commission (en principe, dans le cadre d’une gestion directe centralisée), assistée par un comité de comitologie; les types d’interventions et d’actions (projets de la Commission, transnationaux et nationaux) seront harmonisés, de même que les critères d’éligibilité.


Dit onderdeel van het algemene programma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” zal rechtstreeks door de Commissie worden beheerd en via twee belangrijke soorten acties worden uitgevoerd, namelijk via oproepen tot het indienen van voorstellen voor de financiering van projecten die in het kader van de beoogde doelstellingen worden ingediend en via acties die rechtstreeks door de Commissie worden opgezet om de vermelde doelstellingen te verwezenlijken, maar ook om de resultaten te toetsen ...[+++]

Ce volet du programme général «Sécurité et protection des libertés» sera directement géré par la Commission et réalisé par le biais de deux grands types d'action, à savoir des appels à propositions pour financer des projets se rapportant aux objectifs envisagés, et des activités directement mises en place par la Commission pour atteindre ces objectifs, mais aussi pour contrôler et évaluer les résultats et, s'il y a lieu, formuler des propositions d'adaptation et de modification.


Daarom financiert het IDABC-programma twee soorten acties, namelijk projecten van gemeenschappelijk belang en horizontale maatregelen, die worden opgenomen in het evolutieve werkprogramma waarin de Commissie minstens één keer per jaar wijzigingen aanbrengt na raadpleging van het PEGSCO.

Pour y parvenir, le programme IDABC finance des actions relevant de deux catégories: les projets d’intérêt commun et les mesures horizontales, qui sont énumérés dans le programme de travail glissant IDABC. Celui-ci est modifié au moins une fois par an par la Commission, après consultation du PEGSCO.


Ten minste 78 % van de middelen van LIFE+ wordt gebruikt voor de subsidie van acties in het kader van projecten. De medefinanciering van dergelijke acties loopt op tot maximaal 50 % van de in aanmerking komende kosten. Bij projecten voor de bescherming van prioritaire habitats of soorten kan LIFE+ echter tot 75 % van de kosten financieren. Ten minste 50 % van de middelen die zijn toegewezen voor de subsidiëring van acties in het ka ...[+++]

Au moins 78 % des ressources de LIFE+ sont utilisées pour des subventions d'action pour des projets. Le cofinancement des subventions d'action se monte au maximum à 50 % des coûts éligibles; toutefois, pour les projets de protection d'habitats ou d'espèces prioritaires, LIFE+ peut financer jusqu'à 75 % de ces coûts. Au moins 50 % des fonds affectés à des subventions d'action pour des projets sont réservés à la conservation de la nature et de la biodiversité. Par ailleurs, au moins 15 % des fonds affectés à des subventions d'action po ...[+++]


10. dringt er bij de Commissie op aan de eisen aan de subsidiëring van projecten voor gezamenlijke rekening en gecoördineerde acties in die zin te wijzigen dat niet alleen afzonderlijke soorten, maar ook onderling samenhangende groepen van soorten en hun specifieke leefomgeving in aanmerking worden genomen en met name geïntegreerde maatregelen voor behoud en gebruik in situ kunnen worden gesteund;

10. invite la Commission à revoir les normes de soutien des projets reposant sur le partage des coûts et les actions concertées de telle manière qu'il soit tenu compte non seulement des espèces individuelles mais aussi des groupes d'espèces liées entre elles et de leur environnement particulier, notamment pour que les mesures de conservation et d'utilisation in situ puissent être soutenues;


27. dringt er bij de Commissie op aan de eisen aan de subsidiëring van projecten voor gezamenlijke rekening en gecoördineerde acties in die zin te wijzigen dat niet alleen afzonderlijke soorten, maar ook onderling samenhangende groepen van soorten en hun specifieke leefomgeving in aanmerking worden genomen en met name geïntegreerde maatregelen voor behoud en gebruik in situ kunnen worden gesteund;

invite la Commission à revoir les normes de soutien des projets reposant sur le partage des coûts et les actions concertées de telle manière qu'il soit tenu compte non seulement des espèces individuelles mais aussi des groupes d'espèces liées entre elles et de leur environnement particulier, notamment pour que les mesures de conservation et d'utilisation in situ puissent être soutenues;


6. dringt er bij de Commissie op aan de voorwaarden voor subsidieverlening aan projecten voor gezamenlijke rekening en gecoördineerde acties in die zin te wijzigen dat niet alleen individuele soorten, maar ook onderling samenhangende groepen van soorten en hun specifieke leefomgeving in aanmerking worden genomen en met name geïntegreerde maatregelen voor instandhouding en gebruik in situ kunnen worden gesubsidieerd;

6. invite la Commission à modifier les exigences requises pour la promotion de projets à frais partagés et pour les actions concertées de manière à prendre en compte non seulement des espèces individuelles mais aussi des groupes d'espèces vivant en symbiose et leur environnement spécifique et à pouvoir notamment soutenir des mesures intégrées d'utilisation et de conservation in situ;


w